Текст и перевод песни Brian Lanzelotta - Si Te Pica Rascate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Te Pica Rascate
Если чешется, почешись
Para
empezar,
hoy
te
quiero
contar
Для
начала,
сегодня
я
хочу
рассказать
тебе
Lo
que
tengo
en
el
alma
hoy
lo
quiero
expresar
Что
у
меня
на
душе
сегодня,
я
хочу
выразить
Se
llama
bronca,
sos
una
loca
y
como
dice
en
dicho
el
pez
muere
por
la
boca
Это
называется
злость,
ты
сумасшедшая,
и
как
говорится
в
пословице,
рыба
умирает
через
рот
Y
mentías,
siempre
mentías
И
ты
лгала,
всегда
лгала
Cuando
me
decías
que
yo
era
tu
vida
Pero
te
vas
a
arrepentir
cuando
me
veas
por
ahí
Когда
ты
говорила
мне,
что
я
был
твоей
жизнью,
но
ты
пожалеешь,
когда
увидишь
меня
там
Sonriendo
por
la
calle
y
te
cuento
no
es
por
ti
Улыбающимся
на
улице,
и
я
скажу
тебе,
что
это
не
из-за
тебя
Te
olvidaste
lo
que
hice
por
ti
Ты
забыла,
что
я
сделал
для
тебя
Te
creiste
la
más
pilla
pero
yo
te
descubrí
Ты
поверила,
что
ты
самая
умная,
но
я
тебя
раскрыл
Y
es
que
nena,
la
noche
esta
plena
И
вот
в
чем
дело,
малышка,
эта
ночь
полна
No
pienses
que
por
ti
yo
voy
a
cortarme
las
venas
Не
думай,
что
я
собираюсь
из-за
тебя
вскрывать
себе
вены
Y
este
tema,
es
que
te
quema
И
эта
тема,
она
тебя
жжет
El
país
ya
se
enteró
de
que
vos
no
vales
la
pena.
Страна
уже
узнала,
что
ты
того
не
стоишь.
Dime
donde
quedo
Скажи
мне,
где
осталась
Te
creiste
una
estrella
ella
es
la
gran
dama
Ты
поверила,
что
ты
звезда,
она
великая
дама
Mala
fama
quieres
fama
por
esa
cama
Плохая
слава,
ты
хочешь
славы
за
ту
постель
Y
ahora
andas
llorando
por
todos
los
programas
И
теперь
ты
плачешь
во
всех
программах
Me
parece
que
Мне
кажется,
Nadie
te
cree
Никто
тебе
не
верит
Esas
lágrimas
son
solo
para
la
tv
Эти
слезы
только
для
телевидения
Todos
saben
que
Все
знают,
что
Es
lo
que
fue
Это
то,
что
было
Hasta
la
zorra
más
hábil
queda
atrapada
en
la
red
Даже
самая
ловкая
лиса
попадает
в
сети
Pero
te
vas
a
arrepentir
cuando
me
veas
por
ahí
Но
ты
пожалеешь,
когда
увидишь
меня
там
Sonriendo
por
la
calle
y
te
cuento
no
es
por
ti
Улыбающимся
на
улице,
и
я
скажу
тебе,
что
это
не
из-за
тебя
Te
olvidaste
lo
que
hice
por
ti
Ты
забыла,
что
я
сделал
для
тебя
Te
creiste
la
más
pilla
pero
yo
te
descubrí
Ты
поверила,
что
ты
самая
умная,
но
я
тебя
раскрыл
Y
es
que
nena
la
noche
esta
plena,
la
noche
esta
plena
И
вот
в
чем
дело,
детка,
эта
ночь
полна,
эта
ночь
полна
No
piensen
que
por
ti
yo
voy
a
cortarme
las
venas
Не
думай,
что
я
собираюсь
из-за
тебя
вскрывать
себе
вены
Y
este
tema,
es
que
te
quema
И
эта
тема,
она
тебя
жжет
El
país
ya
se
entero
de
que
vos
no
vales
la
pena.
Страна
уже
узнала,
что
ты
того
не
стоишь.
Si
te
pica...
Если
чешется...
Si
te
pica
rascate.
Если
чешется,
почешись.
De
la
cruz
récord
Из
Cruz
Records
Cualquier
similitud
con
la
realidad.
es
pura
coincidencia.
Любое
совпадение
с
реальностью
является
чистым
совпадением.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Manuel Mino, Brian Ricardo Lanzelotta, Damian Gonzalo Solis, Juan Daniel Basualdo, Dario Valiente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.