Brian Lanzelotta - Tu Dolor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Brian Lanzelotta - Tu Dolor




Tu Dolor
Твоя боль
Tratas de cambiar la realidad
Ты пытаешься изменить реальность,
Mientes por temor a la verdad
Лжёшь из страха перед правдой.
Juegas con fuego
Играешь с огнём,
Te vas y ahora quieres regresar
Уходишь, а теперь хочешь вернуться.
Dices que no entiendo tu dolor
Говоришь, что я не понимаю твоей боли,
Pero tu que sabes del amor
Но что ты знаешь о любви?
Querías libertad
Ты хотела свободы,
Pero te encadenó la soledad
Но тебя сковала одиночество.
Y como te atreves a decirme
И как ты смеешь говорить мне,
Que nunca me puse en tu lugar
Что я никогда не ставил себя на твоё место?
Tu dolor
Твоя боль
Vive en cada esquina de mi alma
Живёт в каждом уголке моей души
Y me ataca al no escuchar tu voz en la mañana
И терзает меня, когда я не слышу твой голос по утрам.
Nadie entiende tanto como yo
Никто не понимает так, как я,
Tu dolor
Твою боль,
Que sale de tu cuerpo y me acompaña
Которая исходит из тебя и не покидает меня.
Me viene a recordar que hasta tu sombra me hace falta
Она напоминает мне, что мне не хватает даже твоей тени.
No vuelvas a decir que estoy mejor
Не смей говорить, что мне лучше,
Si sufres hoy la culpa no la tengo yo
Если ты страдаешь сейчас, то я в этом не виноват.
Te entregué mi vida sin medidas
Я отдал тебе свою жизнь без остатка,
Todo lo que tuve te lo di
Всё, что у меня было, я отдал тебе.
Te puse primero
Я поставил тебя на первое место,
Me olvidé de todo hasta de mi
Забыл обо всём, даже о себе.
Y el llanto que ahora ves en el espejo
И слёзы, которые ты сейчас видишь в зеркале,
Es el reflejo de lo que yo fui
Это отражение того, кем я был.
Tu dolor
Твоя боль
Vive en cada esquina de mi alma
Живёт в каждом уголке моей души
Y me ataca al no escuchar tu voz en la mañana
И терзает меня, когда я не слышу твой голос по утрам.
Nadie entiende tanto como yo
Никто не понимает так, как я,
Tu dolor
Твою боль,
Que sale de tu cuerpo y me acompaña
Которая исходит из тебя и не покидает меня.
Me viene a recordar que hasta tu sombra me hace falta
Она напоминает мне, что мне не хватает даже твоей тени.
No vuelvas a decir que estoy mejor
Не смей говорить, что мне лучше,
Si sufres hoy la culpa no la tengo yo
Если ты страдаешь сейчас, то я в этом не виноват.





Авторы: Edgar Barrera, Andres Castro, Luciano Ariel Pereyra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.