Текст и перевод песни Brian McKnight - Letsomebodyluvu
Girl
I
know
Девушка,
которую
я
знаю
You've
heard
it
all
a
thousand
times
before
Ты
уже
слышал
все
это
тысячу
раз
раньше
(I
know
you
heard
it
all
before)
(Я
знаю,
ты
все
это
уже
слышал
раньше)
You've
been
hurt
Тебе
причинили
боль
One
too
many
times
and
it
shows
Слишком
много
раз,
и
это
заметно
(Too
many
times
for
sure)
(Наверняка
слишком
много
раз)
(Pre-Chorus)
(Предварительный
припев)
Baby
nothing
plus
nothing
equals
nothing
Детка,
ничто
плюс
ничто
не
равно
ничему
You
get
no
believing
in
the
past
Ты
перестаешь
верить
в
прошлое
Today's
a
perfect
day
for
starting
something
Сегодня
идеальный
день
для
того,
чтобы
что-то
начать
The
only
way
to
find
out
is
to
ask
Единственный
способ
выяснить
это
- спросить
Girl,
can
I
talk
to
you?
Девочка,
могу
я
с
тобой
поговорить?
(If
that's
okay)
(Если
это
нормально)
Can
I
walk
with
you?
Можно
мне
прогуляться
с
тобой?
(If
that's
okay)
(Если
это
нормально)
Get
to
know
you
(to
know)
Познакомиться
с
тобой
(узнать)
I'm
gon
tell
you
(gon
tell
you)
Я
собираюсь
сказать
тебе
(собираюсь
сказать
тебе)
I'm
gon
show
you
(gon
show
you)
Я
собираюсь
показать
тебе
(собираюсь
показать
тебе)
What
I
can
do
Что
я
могу
сделать
Will
you
let
somebody
love
you?
Love
you
Позволишь
ли
ты
кому-нибудь
полюбить
тебя?
Люблю
тебя
Girl
I
can
see
it
Девочка,
я
вижу
это
That
you're
feeling
me
when
I
look
into
your
eyes
Что
ты
чувствуешь
меня,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза
(I
look
into
your
eyes)
oh
yes
I
do
(Я
смотрю
в
твои
глаза)
о
да,
я
это
делаю
And
I
can
feel
it
И
я
чувствую
это
That
your
heart
has
done
some
breaking
just
like
mine
Что
твое
сердце
разбилось
так
же,
как
и
мое
(Some
breaking
just
like
mine)
(Некоторые
ломаются
точно
так
же,
как
у
меня)
(Pre-Chorus)
(Предварительный
припев)
Baby
nothing
plus
nothing
equals
nothing
Детка,
ничто
плюс
ничто
не
равно
ничему
You
get
no
believing
in
the
past
Ты
перестаешь
верить
в
прошлое
Today's
a
perfect
day
for
starting
something
Сегодня
идеальный
день
для
того,
чтобы
что-то
начать
The
only
way
to
find
out
is
to
ask
Единственный
способ
выяснить
это
- спросить
Girl,
can
I
talk
to
you?
Девочка,
могу
я
с
тобой
поговорить?
(If
that's
okay)
(Если
это
нормально)
Can
I
walk
with
you?
Можно
мне
прогуляться
с
тобой?
(If
that's
okay)
(Если
это
нормально)
Get
to
know
you
(to
know)
Познакомиться
с
тобой
(узнать)
I'm
gon
tell
you
(gon
tell
you)
Я
собираюсь
сказать
тебе
(собираюсь
сказать
тебе)
I'm
gon
show
you
(gon
show
you)
Я
собираюсь
показать
тебе
(собираюсь
показать
тебе)
What
I
can
do
Что
я
могу
сделать
Will
you
let
somebody
love
you?
Love
you
Позволишь
ли
ты
кому-нибудь
полюбить
тебя?
Люблю
тебя
I
can't
imagine
the
feel
of
your
touch
Я
не
могу
представить
себе
ощущение
твоего
прикосновения
(Too
much)
Too
much
can
be
enough
(Слишком
много)
Слишком
многого
может
быть
достаточно
Right
now
I
can
see
your
heart
is
yearning
to
be
free
Прямо
сейчас
я
вижу,
что
твое
сердце
жаждет
быть
свободным
But
if
it
can't
be
me
Но
если
это
не
могу
быть
я
Promise,
not
through
Обещаю,
не
через
Will
you
let
somebody?
Ты
позволишь
кому-нибудь?
Will
you
let
somebody?
Ты
позволишь
кому-нибудь?
Will
you
let
somebody?
Ты
позволишь
кому-нибудь?
Will
you?
Will
you?
Сделаешь
ли
ты
это?
Сделаешь
ли
ты
это?
Will
you
let
somebody?
Ты
позволишь
кому-нибудь?
Will
you
let
somebody
love
you?
Позволишь
ли
ты
кому-нибудь
полюбить
тебя?
Somebody
love
you
Кто-нибудь
любит
тебя
Will
you
let
somebody?
Ты
позволишь
кому-нибудь?
Let
somebody
love
you
Позволь
кому-нибудь
полюбить
тебя
Will
you
let
somebody?
Ты
позволишь
кому-нибудь?
Let
somebody
love
you
Позволь
кому-нибудь
полюбить
тебя
Let
somebody
love
you
Позволь
кому-нибудь
полюбить
тебя
Will
you
let
somebody?
Ты
позволишь
кому-нибудь?
Will
you?
Will
you?
Сделаешь
ли
ты
это?
Сделаешь
ли
ты
это?
Can't
be
me
Это
не
могу
быть
я
Will
you
let
somebody?
Ты
позволишь
кому-нибудь?
Let
somebody
love
you
Позволь
кому-нибудь
полюбить
тебя
If
I'm
the
one
want
me
to
be
Если
я
тот,
кем
ты
хочешь,
чтобы
я
был
Will
you
let
somebody?
Ты
позволишь
кому-нибудь?
Let
somebody
love
you
Позволь
кому-нибудь
полюбить
тебя
Let
me
in
your
heart
now
Впусти
меня
в
свое
сердце
сейчас
Will
you
let
somebody?
Ты
позволишь
кому-нибудь?
Let
somebody
love
you
Позволь
кому-нибудь
полюбить
тебя
Will
you
let
somebody?
Ты
позволишь
кому-нибудь?
Will
you?
Will
you?
Сделаешь
ли
ты
это?
Сделаешь
ли
ты
это?
Open
up
your
heart
Открой
свое
сердце
Will
you
let
somebody?
Ты
позволишь
кому-нибудь?
Let
somebody
love
you
Позволь
кому-нибудь
полюбить
тебя
Let
me
open
up
your
mind
Позволь
мне
открыть
твой
разум
Will
you
let
somebody?
Ты
позволишь
кому-нибудь?
Let
somebody
love
you
Позволь
кому-нибудь
полюбить
тебя
Let
me
get
inside
your
heart
Позволь
мне
проникнуть
в
твое
сердце
Will
you
let
somebody?
Ты
позволишь
кому-нибудь?
Let
somebody
love
you
Позволь
кому-нибудь
полюбить
тебя
Will
you
let
somebody?
Ты
позволишь
кому-нибудь?
Let
somebody
love
you
Позволь
кому-нибудь
полюбить
тебя
You
don't
have
to
be
all
mine
yea
he
Тебе
не
обязательно
быть
полностью
моей,
да,
он
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Mcknight
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.