Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anytime - Live
Immer - Live
I
can't
remember
why
we
fell
apart
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
warum
wir
uns
getrennt
haben
From
something
that
was
so
meant
to
be
Von
etwas,
das
so
bestimmt
war
Forever
was
the
promise
in
our
hearts
Für
immer
war
das
Versprechen
in
unseren
Herzen
Now
more
and
more
I
wonder
where
you
are
Jetzt
frage
ich
mich
mehr
und
mehr,
wo
Du
bist
Do
I
ever
cross
your
mind,
anytime?
Gehe
ich
Dir
jemals
durch
den
Kopf,
irgendwann?
Do
you
ever
wake
up
reaching
out
for
me?
Wachst
Du
jemals
auf
und
streckst
Dich
nach
mir
aus?
Do
I
ever
cross
your
mind,
anytime?
Gehe
ich
Dir
jemals
durch
den
Kopf,
irgendwann?
I
miss
you.
Ich
vermisse
Dich.
Still
have
your
picture
in
a
frame
Habe
immer
noch
Dein
Bild
in
einem
Rahmen
Hear
your
footsteps
down
the
hall
Höre
Deine
Schritte
den
Flur
entlang
I
swear
I
hear
your
voice
driving
me
insane
Ich
schwöre,
ich
höre
Deine
Stimme,
die
mich
verrückt
macht
How
I
wish
that
you
would
call,
to
say
Wie
ich
wünschte,
Du
würdest
anrufen,
um
zu
sagen
Do
I
ever
cross
your
mind,
anytime?
Gehe
ich
Dir
jemals
durch
den
Kopf,
irgendwann?
Do
you
ever
wake
up
reaching
out
for
me?
Wachst
Du
jemals
auf
und
streckst
Dich
nach
mir
aus?
Do
I
ever
cross
your
mind,
anytime?
Gehe
ich
Dir
jemals
durch
den
Kopf,
irgendwann?
I
miss
you.
Ich
vermisse
Dich.
I
miss
you.
Ich
vermisse
Dich.
I
miss
you.
Ich
vermisse
Dich.
No
more
lonliness
and
heartache
Keine
Einsamkeit
und
kein
Herzschmerz
mehr
No
more
crying
myself
to
sleep
Ich
weine
mich
nicht
mehr
in
den
Schlaf
No
more
wondering
about
tomorrow
Kein
Grübeln
mehr
über
morgen
Won't
you
come
back
to
me,
come
back
to
me
Kommst
du
nicht
zurück
zu
mir,
komm
zurück
zu
mir
Ohhhh
ohhhhhhh
ohhhhh
Ohhhh
ohhhhhhh
ohhhhh
Do
I
ever
cross
your
mind,
anytime?
Gehe
ich
Dir
jemals
durch
den
Kopf,
irgendwann?
Do
you
ever
wake
up
reaching
out
for
me?
Wachst
Du
jemals
auf
und
streckst
Dich
nach
mir
aus?
Do
I
ever
cross
your
mind,
anytime?
Gehe
ich
Dir
jemals
durch
den
Kopf,
irgendwann?
I
miss
you.
Ich
vermisse
Dich.
Do
I
ever
cross
your
mind,
anytime?
Gehe
ich
Dir
jemals
durch
den
Kopf,
irgendwann?
Do
you
ever
wake
up
reaching
out
for
me?
Wachst
Du
jemals
auf
und
streckst
Dich
nach
mir
aus?
Do
I
ever
cross
your
mind,
anytime?
Gehe
ich
Dir
jemals
durch
den
Kopf,
irgendwann?
I
miss
you.
Ich
vermisse
Dich.
I
miss
you.
Ich
vermisse
Dich.
I
miss
you.
Ich
vermisse
Dich.
I
miss
you.
Ich
vermisse
Dich.
I
miss
you.
Ich
vermisse
Dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Brandon Barnes, Brian Kelly Mcknight
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.