Текст и перевод песни Brian Setzer - Who Would Love This Car but Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
got
a
leaky
carburetor,
a
rusted
out
floor
У
него
негерметичный
карбюратор,
ржавый
пол.
Four
broken
windows,
bullet
holes
in
the
door
Четыре
разбитых
окна,
пулевые
отверстия
в
двери.
Torn
up
old
seats
and
the
lock
don't
fit
the
key
Разорванные
старые
сиденья
и
замок
не
подходят
к
ключу
Now,
baby,
who
would
really
love
this
car
but
me?
Детка,
кому
же
действительно
понравится
эта
машина,
кроме
меня?
Got
the
original
paint,
Joe
put
reflectors
on
the
door
Получил
оригинальную
краску,
Джо
поставил
на
дверь
отражатели.
It's
got
a
Mexican
blanket
interior
Внутри
мексиканское
одеяло.
It's
missin'
all
the
chrome,
it
must
be
plain
to
see
Здесь
отсутствует
весь
хром,
это
должно
быть
ясно
видно.
Baby,
who
would
really
love
this
car
but
me?
Детка,
кому,
кроме
меня,
понравится
эта
машина?
Man,
I
picked
a
lemon,
a
lemon
from
the
tree
Чувак,
я
сорвал
лимон,
лимон
с
дерева.
That
grows
in
every
junkyard
from
here
to
Tennessee
Это
растет
на
каждой
свалке
отсюда
до
Теннесси.
I
know
it's
gonna
start,
I
just
can't
find
the
key
Я
знаю,
что
это
начнется,
я
просто
не
могу
найти
ключ
So
why
the
hell
is
everybody
starin'
at
me?
Так
какого
черта
все
на
меня
смотрят?
It's
just
a
'55
Caddy,
the
brakes
are
no
good
Это
всего
лишь
Caddy
55-го
года,
тормоза
плохие.
It
won't
leave
you
stranded
in
a
bad
neighborhood
Это
не
оставит
вас
в
бедном
районе
The
lights
don't
even
work,
it
must
be
plain
to
see
Свет
даже
не
работает,
это
должно
быть
видно
Baby,
who
could
really
love
this
car
but
me?
Детка,
кто
мог
бы
по-настоящему
полюбить
эту
машину,
кроме
меня?
Well,
man
I
picked
a
lemon,
a
lemon
from
the
tree
Ну,
чувак,
я
сорвал
лимон,
лимон
с
дерева.
That
grows
in
every
junkyard
from
here
to
Tennessee
Это
растет
на
каждой
свалке
отсюда
до
Теннесси.
I
know
it's
gonna
start,
I
just
can't
find
the
key
Я
знаю,
что
это
начнется,
я
просто
не
могу
найти
ключ
So
why
the
hell
is
everybody
starin'
at
me?
Так
какого
черта
все
на
меня
смотрят?
It's
just
a
'55
Caddy,
the
brakes
are
no
good
Это
всего
лишь
Caddy
55-го
года,
тормоза
плохие.
But
it
won't
leave
you
stranded
in
a
bad
neighborhood
Но
это
не
оставит
вас
в
бедном
районе.
The
lights
don't
even
work,
it
must
be
plain
to
see
Свет
даже
не
работает,
это
должно
быть
видно
Baby,
who
could
really
love
this
car
but
me?
Детка,
кто
мог
бы
по-настоящему
полюбить
эту
машину,
кроме
меня?
Oh,
man,
I
picked
a
lemon
О,
чувак,
я
выбрал
лимон
Hey,
why
don't
you
paint
it
yellow?
Эй,
почему
бы
тебе
не
покрасить
его
в
желтый
цвет?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.