Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bobby's Back
Бобби вернулся
Well
c′mon,
man,
I
hear
that
Bobby's
back
Ну
же,
дорогая,
я
слышал,
Бобби
вернулся,
From
being
upstate
Из
тюрьмы.
He
learned
his
lesson,
so
they
say,
well
I
guess
we′ll
Говорят,
он
усвоил
урок,
ну,
думаю,
нам
Wait
and
see
Остается
лишь
подождать
и
увидеть.
He's
got
a
new
corvette,
he
says
it
does
a
hundred
У
него
новый
корвет,
он
говорит,
что
тот
легко
разгоняется
до
ста
And
twenty,
easy
Двадцати.
Got
some
catchin'
up
to
do,
some
crazy
score
to
settle
Ему
нужно
наверстать
упущенное,
свести
какие-то
безумные
счеты.
When
I
first
heard
Bobby′s
back,
the
first
thing
Когда
я
впервые
услышал,
что
Бобби
вернулся,
первое,
о
чем
That
I
thought
of
Я
подумал,
Was
how
his
chic
like
up
and
left
with
some
guy
Так
это
о
том,
как
его
девчонка
сбежала
с
каким-то
парнем,
She
just
met
Которого
только
что
встретила.
I
don′t
think
that
he
knew
it
yet,
man
it
Не
думаю,
что
он
еще
об
этом
знает,
меня
аж
Sent
a
chill
right
through
me
Пробрала
дрожь.
The
only
thing
he
ever
loved
just
left
with
his
last
Единственное,
что
он
когда-либо
любил,
просто
ушла
с
его
последней
Bobby's
back,
maybe
for
good
this
time
Бобби
вернулся,
может
быть,
на
этот
раз
навсегда.
All
his
life,
he
was
the
last
in
line
Всю
свою
жизнь
он
был
последним
в
очереди.
Bobby′s
back,
maybe
for
good
this
time
Бобби
вернулся,
может
быть,
на
этот
раз
навсегда.
All
my
life,
he
was
a
friend
of
mine
Всю
мою
жизнь
он
был
моим
другом.
Bobby's
face
looked
pale
and
thin,
as
if
some
ghost
had
Лицо
Бобби
выглядело
бледным
и
худым,
словно
его
преследовал
какой-то
When
he
asked
me
what
was
new,
I
wasn′t
quite
Когда
он
спросил
меня,
что
нового,
я
не
совсем
Sure
what
to
say
Знал,
что
сказать.
How
come
everybody's
stickin′
bloody
fingers
in
my
face?
Почему
все
суют
мне
свои
окровавленные
пальцы
в
лицо?
I
almost
cried
and
said,
"They
sure
don't
make
cars
Я
чуть
не
расплакался
и
сказал:
"Сейчас
уже
не
делают
таких
машин,
Like
they
use
to"
Как
раньше".
Bobby's
back,
maybe
for
good
this
time
Бобби
вернулся,
может
быть,
на
этот
раз
навсегда.
All
his
life,
he
was
the
losing
kind
Всю
свою
жизнь
он
был
неудачником.
Bobby′s
back,
maybe
for
good
this
time
Бобби
вернулся,
может
быть,
на
этот
раз
навсегда.
All
his
life,
he
never
had
peace
of
mind
Всю
свою
жизнь
у
него
не
было
покоя.
I
shook
him
hard
and
said,
"Listen,
man,
Я
сильно
встряхнул
его
и
сказал:
"Слушай,
дружище,
You
can′t
go
back
in
time
again"
Ты
не
можешь
вернуться
назад
во
времени".
And
never
'til
the
day
that
I
die
И
никогда
до
дня
своей
смерти
Did
I
see
tears
fall
from
Bobby′s
eyes
Я
не
видел
слез,
падающих
из
глаз
Бобби.
Four
or
five
years
had
gone
by
when
I
read
about
Прошло
четыре
или
пять
лет,
когда
я
прочитал
о
том,
How
Bobby
died
Как
погиб
Бобби.
He
crashed
his
car
into
a
wall,
messed
up
on
drugs
Он
разбил
свою
машину
о
стену,
под
кайфом
от
наркотиков
Another
brother
led
astray,
well
I'lll
be
damned
Еще
один
брат
сбился
с
пути,
будь
я
проклят,
If
I
go
that
way
Если
я
пойду
по
этому
пути.
Say
a
little
prayer
for
him
Помолись
немного
за
него.
He
lived
a
life
you
just
can′t
win
Он
прожил
жизнь,
в
которой
просто
нельзя
победить.
Bobby's
back,
maybe
for
good
this
time
Бобби
вернулся,
может
быть,
на
этот
раз
навсегда.
All
his
life,
he
was
the
last
in
line
Всю
свою
жизнь
он
был
последним
в
очереди.
Bobby′s
back,
maybe
for
good
this
time
Бобби
вернулся,
может
быть,
на
этот
раз
навсегда.
Bobby's
gone,
he
was
a
friend
of
mine
Бобби
ушел,
он
был
моим
другом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Setzer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.