Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl On The Billboard
Das Mädchen auf der Werbetafel
Doo-da-doo-doo-doo
Doo-da-doo-doo-doo
Ah-doo-doo-doo-doo
Ah-doo-doo-doo-doo
Who
is
the
girl
wearing
nothing
but
a
smile
Wer
ist
das
Mädchen,
das
nichts
trägt
außer
einem
Lächeln
And
a
towel
in
the
picture
on
the
billboard
und
einem
Handtuch
auf
dem
Bild
auf
der
Werbetafel
In
the
field
near
the
big
ol'
highway?
auf
dem
Feld
neben
der
großen
alten
Autobahn?
Rolling
down
the
highway
in
my
jimmy
hauling
freight
Ich
rolle
die
Autobahn
runter
in
meinem
Jimmy,
transportiere
Fracht
From
Chicago
to
St.
Louis,
lord,
I
see
her
everyday
Von
Chicago
nach
St.
Louis,
Herrgott,
ich
sehe
sie
jeden
Tag
Oh,
a
double-clutchin'
weasel
like
me
Oh,
so
ein
Kerl
wie
ich,
der
ständig
schaltet,
Can
hardly
ever
get
a
girl
to
look
at
him
that
way
kriegt
kaum
ein
Mädchen
dazu,
ihn
so
anzusehen
Like
the
girl
wearing
nothing
but
a
smile
Wie
das
Mädchen,
das
nichts
trägt
außer
einem
Lächeln
And
a
towel
in
the
picture
on
the
billboard
und
einem
Handtuch
auf
dem
Bild
auf
der
Werbetafel
In
the
field
near
the
big
ol'
highway
auf
dem
Feld
neben
der
großen
alten
Autobahn
Ah-doo-doo-doo-doo
Ah-doo-doo-doo-doo
Ah-doo-doo-doo-doo
Ah-doo-doo-doo-doo
Well,
what
a
girl
wearing
nothing
but
a
smile
Mann,
was
für
ein
Mädchen,
das
nichts
trägt
außer
einem
Lächeln
And
a
towel
in
the
picture
on
the
billboard
und
einem
Handtuch
auf
dem
Bild
auf
der
Werbetafel
In
the
field
near
the
big
ol'
highway
auf
dem
Feld
neben
der
großen
alten
Autobahn
I
bet
it
wouldn't
take
her
very
long
to
be
gone
Ich
wette,
es
würde
nicht
lange
dauern,
bis
sie
weg
wäre,
If
someone
would
pull
a
dirty
trick
and
take
her
towel
away
wenn
jemand
einen
schmutzigen
Trick
anwenden
und
ihr
Handtuch
wegnehmen
würde
I
slow
my
jimmy
down
to
twenty
Ich
bremse
meinen
Jimmy
auf
zwanzig
runter
That's
how
many
wrecks
I
see
there
every
day
So
viele
Unfälle
sehe
ich
dort
jeden
Tag
Caused
by
the
girl
wearing
nothing
but
a
smile
Verursacht
durch
das
Mädchen,
das
nichts
trägt
außer
einem
Lächeln
And
a
towel
in
the
picture
on
the
billboard
und
einem
Handtuch
auf
dem
Bild
auf
der
Werbetafel
In
the
field
near
the
big
ol'
highway
auf
dem
Feld
neben
der
großen
alten
Autobahn
Ah-doo-doo-doo-doo
Ah-doo-doo-doo-doo
Ah-doo-doo-doo-doo
Ah-doo-doo-doo-doo
Oh,
I
love
the
girl
wearing
nothing
but
a
smile
Oh,
ich
liebe
das
Mädchen,
das
nichts
trägt
außer
einem
Lächeln
And
a
towel
in
the
picture
on
the
billboard
und
einem
Handtuch
auf
dem
Bild
auf
der
Werbetafel
In
the
field
near
the
big
ol'
highway
auf
dem
Feld
neben
der
großen
alten
Autobahn
I
guess
I'm
getting
bolder
'cause
I'd
rather
kiss
and
hold
her
Ich
schätze,
ich
werde
kühner,
denn
ich
würde
sie
lieber
küssen
und
halten,
Than
just
keep
looking
at
her
every
day
als
sie
nur
jeden
Tag
anzusehen
At
4:45,
coffee
drinking,
eating
time,
jimmy
shimmies
Um
4:45
Uhr,
Kaffeezeit,
Essenszeit,
mein
Jimmy
schaukelt,
While
I
woke
up
the
artist
that
painted
the
display
während
ich
den
Künstler
weckte,
der
die
Anzeige
gemalt
hat
Of
the
girl
wearing
nothing
but
a
smile
Von
dem
Mädchen,
das
nichts
trägt
außer
einem
Lächeln
And
a
towel
in
the
picture
on
the
billboard
und
einem
Handtuch
auf
dem
Bild
auf
der
Werbetafel
In
the
field
near
the
big
ol'
highway
auf
dem
Feld
neben
der
großen
alten
Autobahn
Doggone
that
girl
wearing
nothing
but
a
smile
Verflixtes
Mädchen,
das
nichts
trägt
außer
einem
Lächeln
And
a
towel
in
the
picture
on
the
billboard
und
einem
Handtuch
auf
dem
Bild
auf
der
Werbetafel
In
the
field
near
the
big
ol'
highway
auf
dem
Feld
neben
der
großen
alten
Autobahn
Sleepy-headed
painter
said
the
girl
wasn't
real
Der
schläfrige
Maler
sagte,
das
Mädchen
sei
nicht
echt,
And
I'd
better
get
the
woo
on
my
way
und
ich
solle
besser
zusehen,
dass
ich
weiterkomme
On
route
66
from
St.
Louis
to
Chicago
Auf
der
Route
66
von
St.
Louis
nach
Chicago
You'll
find
tiny
pieces
of
my
heart
scattered
every
which
way
findest
du
winzige
Stücke
meines
Herzens
überall
verstreut
Shattered
by
the
girl
wearing
nothing
but
a
smile
Zerschmettert
durch
das
Mädchen,
das
nichts
trägt
außer
einem
Lächeln
And
a
towel
in
the
picture
on
the
billboard
und
einem
Handtuch
auf
dem
Bild
auf
der
Werbetafel
In
the
field
near
the
big
ol'
highway
auf
dem
Feld
neben
der
großen
alten
Autobahn
Ah-doo-doo-doo-doo
Ah-doo-doo-doo-doo
Ah-doo-doo-doo-doo
Ah-doo-doo-doo-doo
Doo-da-doo-doo-doo
Doo-da-doo-doo-doo
Ah-doo-doo-doo-doo
Ah-doo-doo-doo-doo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Haynes, Hank Mills
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.