Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody's
gettin'
revved
up
Все
оживились
Yeah,
here
it
comes
Да,
вот
оно
It's
a
symphony
of
bass,
guitar
and
drums
Это
симфония
баса,
гитары
и
барабанов
When
the
sticks
hit
the
cans
and
the
downbeat
drops
Когда
палочки
ударяются
о
банки
и
мрачная
доля
падает
You
know
somebody's
gonna
call
the
cops
Ты
знаешь,
кто-то
позвонит
в
полицию
Hold
on
tight,
or
you'll
never
make
it
out
alive
Держись
крепче,
иначе
ты
никогда
не
выберешься
живым.
It's
a
rockabilly
riot
(yeah,
yeah!)
Это
бунт
рокабилли
(да,
да!)
It's
a
rockabilly
riot
(alright!)
Это
бунт
рокабилли
(хорошо!)
It's
a
rockabilly
riot
(yeah,
yeah!)
Это
бунт
рокабилли
(да,
да!)
Riot
all
night
long
(alright,
alright!)
Бунт
всю
ночь
напролет
(хорошо,
хорошо!)
And
you
know
you
can't
deny
it
И
ты
знаешь,
что
не
можешь
этого
отрицать.
So
you
really
oughta
try
it
Так
что
тебе
действительно
стоит
попробовать
It's
a
rockabilly
riot
Это
бунт
рокабилли
Riot
all
night
long
Бунт
всю
ночь
напролет
Well,
it's
hotter
than
a
hot
rod
Ну,
это
жарче,
чем
хот-род
And
it's
Cadillac
cool
И
это
Кадиллак
крутой
And
it
sure
ain't
nothin'
that
you're
ever
gonna
learn
in
school
И
это
точно
не
то,
чему
ты
когда-нибудь
научишься
в
школе.
Yeah,
the
joint
is
jumpin'
when
the
slap
bass
pounds
Да,
сустав
подпрыгивает,
когда
стучат
басы
Even
the
drummer
boy
can't
sit
down
Даже
мальчик-барабанщик
не
может
сесть
These
danger
chords
are
settin'
off
the
dynamite
Эти
опасные
аккорды
взрывают
динамит.
It's
a
rockabilly
riot
(yeah,
yeah!)
Это
бунт
рокабилли
(да,
да!)
It's
a
rockabilly
riot
(alright!)
Это
бунт
рокабилли
(хорошо!)
It's
a
rockabilly
riot
(yeah,
yeah!)
Это
бунт
рокабилли
(да,
да!)
Riot
all
night
long
(alright,
alright!)
Бунт
всю
ночь
напролет
(хорошо,
хорошо!)
And
you
know
you
can't
deny
it
И
ты
знаешь,
что
не
можешь
этого
отрицать.
So
you
really
oughta
try
it
Так
что
тебе
действительно
стоит
попробовать
It's
a
rockabilly
riot
Это
бунт
рокабилли
Riot
all
night
long
Бунт
всю
ночь
напролет
Well,
the
big
guitar
hits
the
tremolo
Ну,
большая
гитара
бьет
по
тремоло
And
everybody's
shoutin',
"Alright
now,
go,
man,
go!"
И
все
кричат:
Ну
ладно,
иди,
чувак,
иди!
All
the
wild
guys
and
the
crazy
girls
Все
дикие
парни
и
сумасшедшие
девчонки
Feel
the
shock
heard
around
the
world
Почувствуйте
шок,
услышанный
во
всем
мире
And
once
you
hear
it,
you're
never
gonna
be
the
same
И
как
только
ты
это
услышишь,
ты
никогда
не
будешь
прежним
It's
a
rockabilly
riot
(yeah,
yeah!)
Это
бунт
рокабилли
(да,
да!)
It's
a
rockabilly
riot
(alright!)
Это
бунт
рокабилли
(хорошо!)
It's
a
rockabilly
riot
(yeah,
yeah!)
Это
бунт
рокабилли
(да,
да!)
Riot
all
night
long
(alright,
alright!)
Бунт
всю
ночь
напролет
(хорошо,
хорошо!)
And
you
know
you
can't
deny
it
И
ты
знаешь,
что
не
можешь
этого
отрицать.
So
you
really
oughta
try
it
Так
что
тебе
действительно
стоит
попробовать
It's
a
rockabilly
riot
Это
бунт
рокабилли
Riot
all
night
long
Бунт
всю
ночь
напролет
It's
a
rockabilly
riot
(yeah,
yeah!)
Это
бунт
рокабилли
(да,
да!)
It's
a
rockabilly
riot
(alright!)
Это
бунт
рокабилли
(хорошо!)
It's
a
rockabilly
riot
(yeah,
yeah!)
Это
бунт
рокабилли
(да,
да!)
Riot
all
night
long
(alright,
alright!)
Бунт
всю
ночь
напролет
(хорошо,
хорошо!)
And
you
know
you
can't
deny
it
И
ты
знаешь,
что
не
можешь
этого
отрицать.
So
you
really
oughta
try
it
Так
что
тебе
действительно
стоит
попробовать
It's
a
rockabilly
riot
Это
бунт
рокабилли
Riot
all
night
long
Бунт
всю
ночь
напролет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.