Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(The
girl
from
the
wrong
side
of
the
tracks)
(Девушка
с
другой
стороны
рельсов)
(The
girl
from
the
wrong
side
of
the
tracks)
(Девушка
с
другой
стороны
рельсов)
(The
girl
from
the
wrong
side
of
the
tracks)
(Девушка
с
другой
стороны
рельсов)
(The
girl
from
the
wrong
side
of
the
tracks)
(Девушка
с
другой
стороны
рельсов)
Well,
the
uptown
chicks,
they
judge
her
Ну,
цыпочки
из
города,
они
ее
осуждают.
By
her
old
clothes
and
her
shoes
По
ее
старой
одежде
и
обуви
You
can
tell
she's
had
a
hard
life
Вы
можете
сказать,
что
у
нее
была
тяжелая
жизнь
You
can
tell
that's
nothing
new
Вы
можете
сказать,
что
в
этом
нет
ничего
нового
But
she
holds
her
head
up
high
Но
она
высоко
держит
голову
Even
when
she's
got
the
blues
Даже
когда
у
нее
блюз
Above
her
heart
of
gold
Над
ее
золотым
сердцем
The
ink
reads,
"Nothing
To
Lose"
Чернила
гласят:
Терять
нечего.
Well,
she
moves
so
free
and
easy
Ну,
она
движется
так
свободно
и
легко
Like
an
old-time
movie
star
Как
кинозвезда
старых
времен
All
eyes
are
upon
her
no
matter
where
we
are
Все
взгляды
обращены
на
нее,
где
бы
мы
ни
находились.
Then
she
wraps
her
arms
around
me
and
she
whispers
in
my
ear
Затем
она
обнимает
меня
и
шепчет
мне
на
ухо:
"Tonight,
we're
gonna
ride
away
a
million
miles
from
here"
Сегодня
вечером
мы
уедем
за
миллион
миль
отсюда
From
the
wrong
side
of
the
tracks
С
неправильной
стороны
дорожек
From
the
bad
side
of
the
town
С
плохой
стороны
города
That's
where
she
grew
up
Вот
где
она
выросла
That's
why
some
girls
put
her
down
Вот
почему
некоторые
девушки
ее
унижали
But
when
she
crosses
over
Но
когда
она
пересекает
And
meets
me
late
at
night
И
встречает
меня
поздно
ночью
The
girl
from
the
wrong
side
of
the
tracks
(Девушка
с
другой
стороны
рельсов)
Makes
this
whole
world
seem
all
right
Кажется,
что
весь
этот
мир
в
порядке
Makes
this
whole
world
seem
all
right
Кажется,
что
весь
этот
мир
в
порядке
(The
girl
from
the
wrong
side
of
the
tracks)
in
a
rough
and
tumble
world,
she
grew
up
fast
(Девочка
с
другой
стороны
рельсов)
в
суровом
и
беспорядочном
мире
она
быстро
выросла
(The
girl
from
the
wrong
side
of
the
tracks)
her
hopes
and
dreams,
just
shattered
like
glass
(Девушка
с
другой
стороны
рельсов)
ее
надежды
и
мечты
просто
разбились,
как
стекло.
(The
girl
from
the
wrong
side
of
the
tracks)
right
from
the
start
we
never
had
a
chance
(Девушка
с
другой
стороны
рельсов)
с
самого
начала
у
нас
не
было
шанса
(The
girl
from
the
wrong
side
of
the
tracks)
looking
for
love
in
forbidden
romance
(Девушка
с
другой
стороны
рельсов)
ищет
любовь
в
запретном
романе
(The
girl
from
the
wrong
side
of
the
tracks)
year
after
year
it's
the
same
old
story
(Девушка
с
другой
стороны
рельсов)
год
за
годом
одна
и
та
же
история.
(The
girl
from
the
wrong
side
of
the
tracks)
you
gotta
fight
for
love,
you
gotta
fight
for
glory
(Девушка
с
другой
стороны
рельсов)
ты
должен
бороться
за
любовь,
ты
должен
бороться
за
славу
When
she
leaves
tonight,
I'll
ask
her
Когда
она
уйдет
сегодня
вечером,
я
спрошу
ее
If
and
when
we'll
meet
again
Если
и
когда
мы
встретимся
снова
I
look
into
her
eyes
and
I
know
the
answer
then
Я
смотрю
ей
в
глаза
и
знаю
ответ
тогда
But
she
slowly
turns
away
and
the
tears
I
cannot
fight
Но
она
медленно
отворачивается,
и
я
не
могу
бороться
со
слезами.
The
girl
from
the
wrong
side
of
the
tracks
(Девушка
с
другой
стороны
рельсов)
Disappears
into
the
night
Исчезает
в
ночи
From
the
wrong
side
of
the
tracks
С
неправильной
стороны
дорожек
From
the
bad
side
of
the
town
С
плохой
стороны
города
That's
where
she
grew
up
Вот
где
она
выросла
That's
why
some
girls
put
her
down
Вот
почему
некоторые
девушки
ее
унижали
But
when
she
crosses
over
Но
когда
она
пересекает
And
meets
me
late
at
night
И
встречает
меня
поздно
ночью
The
girl
from
the
wrong
side
of
the
tracks
(Девушка
с
другой
стороны
рельсов)
Makes
this
whole
world
seem
all
right
Кажется,
что
весь
этот
мир
в
порядке
(The
girl
from
the
wrong
side
of
the
tracks)
(Девушка
с
другой
стороны
рельсов)
(The
girl
from
the
wrong
side
of
the
tracks)
(Девушка
с
другой
стороны
рельсов)
The
girl
from
the
wrong
side
of
the
tracks
(Девушка
с
другой
стороны
рельсов)
Makes
this
whole
world
seem
all
right
Кажется,
что
весь
этот
мир
в
порядке
Makes
this
whole
world
seem
all
right
Кажется,
что
весь
этот
мир
в
порядке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.