Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What'll It Be Baby Doll?
Was soll's sein, Püppchen?
What'll
it
be,
baby
doll
Was
soll's
sein,
Püppchen?
What'll
it
be?
Was
soll's
sein?
Come
and
take
a
ride
Komm
und
mach
'ne
Spritztour
On
a
rocket
with
me
Auf
'ner
Rakete
mit
mir
What'll
it
be,
baby
doll
Was
soll's
sein,
Püppchen?
What'll
it
be?
Was
soll's
sein?
The
road's
wide
open
Die
Straße
liegt
offen
And
we're
young
& free
Und
wir
sind
jung
& frei
There's
a
whole
world
Da
ist
'ne
ganze
Welt
That
I
gotta
see
Die
ich
sehen
muss
What'll
it
be,
baby
doll
Was
soll's
sein,
Püppchen?
What'll
it
be?
Was
soll's
sein?
Well
I
got
a
car
Nun,
ich
hab
'nen
Wagen
That
can't
be
caught
Den
keiner
kriegt
And
you've
got
a
figure
Und
du
hast
'ne
Figur
That
can't
be
taught
Die
man
nicht
lernen
kann
Let's
talk
it
over
Lass
uns
drüber
reden
In
the
corner
booth
In
der
Sitzecke
Cause
we're
getting
real
close
Denn
wir
kommen
ganz
nah
To
the
moment
of
truth!
An
den
Moment
der
Wahrheit!
The
clock
is
tickin'
Die
Uhr
tickt
And
it's
time
to
choose
Und
es
ist
Zeit
zu
wählen
It's
closing
time
Es
ist
Sperrstunde
And
they
ran
outta
booze!
Und
der
Schnaps
ist
alle!
Yeah
you
got
a
cig
Yeah,
du
holst
'ne
Kippe
I'm
parked
outside
Ich
parke
draußen
Prayin'
you'll
say
yes
Und
bete,
du
sagst
ja
You
been
hot
& cold
Du
warst
heiß
und
kalt
Sittin'
on
the
fence
Hast
auf
dem
Zaun
gesessen
But
true
love
baby
Aber
wahre
Liebe,
Baby
Don't
make
no
sense!
Macht
keinen
Sinn!
My
motor
is
runnin'
Mein
Motor
läuft
I'm
ready
to
fly
Ich
bin
bereit
zu
fliegen
Come
on
let's
kiss
Komm
schon,
gib
This
town
goodbye!
Dieser
Stadt
'nen
Abschiedskuss!
What'll
it
be,
baby
doll
Was
soll's
sein,
Püppchen?
What'll
it
be?
Was
soll's
sein?
Come
and
take
a
ride
Komm
und
mach
'ne
Spritztour
On
a
rocket
with
me
Auf
'ner
Rakete
mit
mir
What'll
it
be,
baby
doll
Was
soll's
sein,
Püppchen?
What'll
it
be?
Was
soll's
sein?
The
road's
wide
open
Die
Straße
liegt
offen
And
we're
young
& free
Und
wir
sind
jung
& frei
There's
a
whole
world
Da
ist
'ne
ganze
Welt
That
I
gotta
see
Die
ich
sehen
muss
So
what'll
it
be,
baby
doll
Also,
was
soll's
sein,
Püppchen?
What'll
it
be?
Was
soll's
sein?
Think
long,
think
wrong!
Wer
lange
überlegt,
liegt
falsch!
Let's
leave
the
world
behind
Lass
uns
die
Welt
hinter
uns
lassen
Let's
get
long
gone!
Lass
uns
abhauen!
Size
it
up,
sugar
cup,
make
up
your
mind!
Schätz
es
ein,
Zuckerschnute,
entscheide
dich!
Well
I
got
a
car
Nun,
ich
hab
'nen
Wagen
That
can't
be
caught
Den
keiner
kriegt
And
you've
got
a
figure
Und
du
hast
'ne
Figur
That
can't
be
taught
Die
man
nicht
lernen
kann
Let's
talk
it
over
Lass
uns
drüber
reden
In
the
corner
booth
In
der
Sitzecke
Cause
we're
getting
real
close
Denn
wir
kommen
ganz
nah
To
the
moment
of
truth!
An
den
Moment
der
Wahrheit!
The
clock
is
tickin'
Die
Uhr
tickt
And
it's
time
to
choose
Und
es
ist
Zeit
zu
wählen
It's
closing
time
Es
ist
Sperrstunde
And
they
ran
outta
booze!
Und
der
Schnaps
ist
alle!
Yeah
you
got
a
cig
Yeah,
du
holst
'ne
Kippe
I'm
parked
outside
Ich
parke
draußen
Prayin'
you'll
say
yes
Und
bete,
du
sagst
ja
You
been
hot
& cold
Du
warst
heiß
und
kalt
Sittin'
on
the
fence
Hast
auf
dem
Zaun
gesessen
But
true
love
baby
Aber
wahre
Liebe,
Baby
Don't
make
no
sense!
Macht
keinen
Sinn!
My
motor
is
runnin'
Mein
Motor
läuft
I'm
ready
to
fly
Ich
bin
bereit
zu
fliegen
Come
on
let's
kiss
Komm
schon,
gib
This
town
goodbye!
Dieser
Stadt
'nen
Abschiedskuss!
What'll
it
be,
baby
doll
Was
soll's
sein,
Püppchen?
What'll
it
be?
Was
soll's
sein?
Come
and
take
a
ride
Komm
und
mach
'ne
Spritztour
On
a
rocket
with
me
Auf
'ner
Rakete
mit
mir
What'll
it
be,
baby
doll
Was
soll's
sein,
Püppchen?
What'll
it
be?
Was
soll's
sein?
The
road's
wide
open
Die
Straße
liegt
offen
And
we're
young
& free
Und
wir
sind
jung
& frei
There's
a
whole
world
Da
ist
'ne
ganze
Welt
That
I
gotta
see
Die
ich
sehen
muss
What'll
it
be,
baby
doll
Was
soll's
sein,
Püppchen?
What'll
it
be?
Was
soll's
sein?
What'll
it
be,
baby
doll
Was
soll's
sein,
Püppchen?
What'll
it
be?
Was
soll's
sein?
What'll
it
be,
baby
doll
Was
soll's
sein,
Püppchen?
What'll
it
be?
Was
soll's
sein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Himelstein, Brian Setzer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.