Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
His Name Was Coalhouse Walker
Sein Name war Coalhouse Walker
His
name
was
Coalhouse
Walker.
Sein
Name
war
Coalhouse
Walker.
Was
a
native
of
St.
Louis
some
years
before.
Er
war
einige
Jahre
zuvor
ein
Einwohner
von
St.
Louis.
When
he
heard
the
music
od
Scott
Joplin
Als
er
die
Musik
von
Scott
Joplin
hörte
In
St.
Louis
in
St.
Louis,
Bought
himself
some
piano
lessons
nahm
er
Klavierstunden
Working
as
a
stevedore.
und
arbeitete
als
Hafenarbeiter.
Here
was
a
music
Hier
war
eine
Musik,
That
truly
inspired.
die
wirklich
inspirierte.
Dancers
required
him.
Tänzer
brauchten
ihn.
Club
owners
hired
him.
Clubbesitzer
stellten
ihn
ein.
The
strivers
of
Harlem
Die
Aufstrebenden
von
Harlem
Respected
and
admired
him
respektierten
und
bewunderten
ihn,
For
turning
Harlem
into
art
dafür,
dass
er
Harlem
in
Kunst
verwandelte.
But
Coalhouse
had
a
broken
heart.
Aber
Coalhouse
hatte
ein
gebrochenes
Herz.
The
Good
Lord
looked
down,
saw
me
lonely
and
loveless,
Der
liebe
Gott
schaute
herab,
sah
mich
einsam
und
ohne
Liebe
And
thought
to
Himself:
"Enough
is
enough.
I'm
putting
und
dachte
sich:
"Genug
ist
genug.
Ich
bringe
Sarah
in
Coalhouse's
life."
Sarah
in
Coalhouses
Leben."
And
he
did.
Und
das
tat
er.
This
wasn't
a
woman.
Das
war
keine
Frau.
This
was
an
angel,
a
gift
of
God.
Das
war
ein
Engel,
ein
Geschenk
Gottes.
Coalhouse
loved
this
woman,
but
not
wisely
and
not
Coalhouse
liebte
diese
Frau,
aber
nicht
klug
und
nicht
She
left
me
without
a
word
or
trace.
Sie
verließ
mich
ohne
ein
Wort
oder
eine
Spur.
No
pity
for
me.
kein
Mitleid
für
mich.
None
whatsoever,
Coalhouse.
Keinerlei,
Coalhouse.
Now
she
is
haunting
me
Jetzt
verfolgt
sie
mich
Just
like
a
melody-
wie
eine
Melodie
-
The
only
song
I
seem
to
know.
das
einzige
Lied,
das
ich
zu
kennen
scheine.
Sarah,
my
life
has
changed.
Sarah,
mein
Leben
hat
sich
verändert.
Sarah,
I
miss
you
so.
Sarah,
ich
vermisse
dich
so.
Sarah,
I
did
you
wrong.
Sarah,
ich
habe
dir
Unrecht
getan.
Sarah,
where
did
you
go?
Sarah,
wo
bist
du
hingegangen?
And
then
this
morning,
the
miracle
happened.
I
found
Und
dann,
heute
Morgen,
geschah
das
Wunder.
Ich
fand
Out
where
she
is
and
I'm
going
to
do
my
damnedest
to
heraus,
wo
sie
ist,
und
ich
werde
mein
Bestes
tun,
um
See
she
takes
me
back.
Ladies
and
gentlemen,
the
dafür
zu
sorgen,
dass
sie
mich
zurücknimmt.
Meine
Damen
und
Herren,
der
Gettin'
Ready
Rag!
Gettin'
Ready
Rag!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lynn Ahrens, Stephen Charles Flaherty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.