Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gettin' Ready Rag
Gettin' Ready Rag
Ladies
and
gentlemen,
Gettin'
Ready
Rag!
Meine
Damen
und
Herren,
Gettin'
Ready
Rag!
Gettin'
ready
rag...
Gettin'
Ready
Rag...
Oh
yeah,
that's
it,
that's
it,
that's
it!
Oh
ja,
das
ist
es,
das
ist
es,
das
ist
es!
Gettin'
ready
rag...
Gettin'
Ready
Rag...
Gettin',
gettin',
gettin'
ready
rag.
Gettin',
gettin',
gettin'
Ready
Rag.
Anything
it
takes.
Alles,
was
es
braucht.
Anything
you
need.
Alles,
was
du
brauchst.
You
gotta
find
your
girl,
coalhouse
Du
musst
dein
Mädchen
finden,
Coalhouse
And
win
her
back!
Und
sie
zurückgewinnen!
Gettin'
ready
rag!
Gettin'
Ready
Rag!
Ready
as
you'll
ever
get-
Bereit,
so
bereit
wie
du
nur
sein
kannst-
Gotta
win
the
girl,
coalhouse.
Du
musst
das
Mädchen
gewinnen,
Coalhouse.
Think
of
what
a
better
man
she'll
see
Denk
daran,
was
für
einen
besseren
Mann
sie
sehen
wird,
When
Mr.
Henry
Ford
puts
me
Wenn
Mr.
Henry
Ford
mich
At
the
wheel
of
a
Model
T!
An
das
Steuer
eines
Model
T
setzt!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lynn Ahrens, Stephen Charles Stephen Charles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.