Brian Vaughn - Expectations & Assumptions - перевод текста песни на немецкий

Expectations & Assumptions - Brian Vaughnперевод на немецкий




Expectations & Assumptions
Erwartungen & Annahmen
I shouldn′t have to say this, but I can't stand this silence
Ich sollte das nicht sagen müssen, aber ich ertrage diese Stille nicht
And I wonder if you know what i′m going through
Und ich frage mich, ob du weißt, was ich durchmache
It seems way too common for words and acts to disagree
Es scheint viel zu alltäglich, dass Worte und Taten nicht übereinstimmen
But I expected more from you
Aber ich habe mehr von dir erwartet
I told you so, sitting right there
Ich hab es dir gesagt, als ich genau da saß
What does it say about me (anything?) that I gave you my trust so soon?
Was sagt es über mich aus (irgendetwas?), dass ich dir mein Vertrauen so schnell geschenkt habe?
You shouldn't have accepted
Du hättest es nicht annehmen sollen
You know what you did
Du weißt, was du getan hast
If you understand me, congratulations
Wenn du mich verstehst, herzlichen Glückwunsch
But I want more than that
Aber ich will mehr als das
And you know where I can be found
Und du weißt, wo ich zu finden bin
If you want me than pursue me
Wenn du mich willst, dann bemüh dich um mich
If I'm worth it just let it show
Wenn ich es wert bin, dann zeig es einfach
I can handle it
Ich kann damit umgehen
I′m not afraid of these things
Ich habe keine Angst vor diesen Dingen
Ask yourself am I a risk that you will take?
Frag dich selbst, bin ich ein Risiko, das du eingehen wirst?
Just what am I to you?
Was genau bin ich für dich?
I could be strong
Ich könnte stark sein
I could be there for you if you′ll only tell me what you've been hiding
Ich könnte für dich da sein, wenn du mir nur sagen würdest, was du verborgen hast
Honesty is best
Ehrlichkeit ist am besten
I don′t care if you fall apart- I'll catch you
Es ist mir egal, ob du zerbrichst ich werde dich auffangen
But I cannot keep guessing what this silence means
Aber ich kann nicht weiter raten, was diese Stille bedeutet
If you understand me then you should know this
Wenn du mich verstehst, dann solltest du das wissen
I am cut off from every one I see, but you
Ich bin von jedem, den ich sehe, abgeschnitten, außer von dir
You reminded me of something- a piece of me that I thought was dead
Du hast mich an etwas erinnert ein Stück von mir, von dem ich dachte, es sei tot
So please don′t leave
Also bitte geh nicht
Don't leave me like I was before
Lass mich nicht so zurück, wie ich vorher war
I′m not desperate
Ich bin nicht verzweifelt
I'm not begging
Ich bettle nicht
I just wish that you could see the potential in between us
Ich wünschte nur, du könntest das Potenzial zwischen uns sehen
All the things that this could be
All die Dinge, die das sein könnte
Tell me what I'm going through (word for word)
Sag mir, was ich durchmache (Wort für Wort)
You can repeat what I just said
Du kannst wiederholen, was ich gerade gesagt habe
I don′t care
Es ist mir egal
Just something to remind me that I′m not alone in here
Nur etwas, das mich daran erinnert, dass ich hier drinnen nicht allein bin





Авторы: Brian Vaughn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.