Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light Up the Night
Erleuchte die Nacht
She
dreams
a
new
beginning
Sie
träumt
von
einem
Neubeginn
Is
this
the
time?
Ist
das
die
Zeit?
Is
this
the
place
to
change
everything
she′s
made?
Ist
das
der
Ort,
um
alles
zu
ändern,
was
sie
geschaffen
hat?
Throw
it
all
away,
and
start
again
Alles
wegwerfen
und
neu
anfangen
He
stands
there
just
beyond
the
mine
field
that
separates
Er
steht
dort,
gleich
hinter
dem
Minenfeld,
das
trennt
His
good
intentions
choked
and
die
all
along
the
way
Seine
guten
Absichten
erstickten
und
starben
auf
dem
ganzen
Weg
Light
up
night
Erleuchte
die
Nacht
Set
fire
to
the
day
Setze
den
Tag
in
Brand
If
you
were
the
same
as
me,
you
wouldn't
walk
away
Wenn
du
wärst
wie
ich,
würdest
du
nicht
weggehen
She
dreams
of
an
undo,
but
you
can′t
reset
yesterday's
mistake.
Sie
träumt
davon,
es
rückgängig
zu
machen,
aber
man
kann
den
Fehler
von
gestern
nicht
zurücksetzen.
Life's
a
slow
accumulation
of
all
the
things
we
do
today
Das
Leben
ist
eine
langsame
Anhäufung
all
der
Dinge,
die
wir
heute
tun
I
often
fault
myself
Ich
mache
mir
oft
Vorwürfe
I
wish
I′d
do
things
a
different
way
Ich
wünschte,
ich
würde
die
Dinge
anders
machen
The
feelings
of
a
moment
often
don′t
hold
out
in
the
following
days
Die
Gefühle
eines
Augenblicks
halten
oft
in
den
folgenden
Tagen
nicht
stand
Light
up
the
night
Erleuchte
die
Nacht
Set
fire
to
the
day
Setze
den
Tag
in
Brand
If
you
were
the
same
Wenn
du
gleich
wärst
If
we
were
the
same
Wenn
wir
gleich
wären
Is
this
the
time?
Ist
das
die
Zeit?
Is
this
the
place?
Ist
das
der
Ort?
Throw
it
all
way.
Wirf
alles
weg.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Vaughn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.