Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
remember
those
summer
nights
Erinnerst
du
dich
an
diese
Sommernächte
Sittin
under
the
stars,
kissin
in
your
car
Saßen
unter
den
Sternen,
küssten
uns
in
deinem
Auto
And
havin
dinner
with
your
dad′s
new
girl
Und
aßen
mit
der
neuen
Freundin
deines
Vaters
zu
Abend
You
were
so
wound
up,
I
was
so
concerned
Du
warst
so
aufgewühlt,
ich
war
so
besorgt
I
still
remember
how
I
held
your
hand
Ich
erinnere
mich
noch,
wie
ich
deine
Hand
hielt
Used
to
grip
it
so
tight,
just
the
way
I
liked
Habe
sie
so
fest
gehalten,
genau
wie
ich
es
mochte
And
I
remember
when
I
left
for
school
Und
ich
erinnere
mich,
als
ich
zur
Uni
ging
Cause
breakin
up
is
hard
to
do
Denn
Schlussmachen
ist
schwer
Lately
I'm
thinkin
about
you
In
letzter
Zeit
denke
ich
an
dich
Maybe
I′m
crazy
to
want
you
Vielleicht
bin
ich
verrückt,
dich
zu
wollen
Or
maybe
you're
feeling
the
same
Oder
vielleicht
fühlst
du
genauso
Oh
baby
baby
won't
you
call
me
Oh
Baby
Baby,
ruf
mich
doch
an
Won′t
you
call
me
if
you′re
ever
gettin
lonely
Ruf
mich
an,
wenn
du
dich
jemals
einsam
fühlst
Oh
baby
baby
won't
you
call
me
Oh
Baby
Baby,
ruf
mich
doch
an
Won′t
you
call
me
if
you're
ever
gettin
lonely
Ruf
mich
an,
wenn
du
dich
jemals
einsam
fühlst
Oh
baby
know
that
I′ll
be
patient
Oh
Baby,
wisse,
dass
ich
geduldig
sein
werde
We
can
talk
about
your
life
and
your
frustrations
Wir
können
über
dein
Leben
und
deine
Frustrationen
sprechen
Oh
baby
baby
won't
you
call
me
Oh
Baby
Baby,
ruf
mich
doch
an
Won′t
you
call
me
if
you're
ever
gettin
Ruf
mich
an,
wenn
du
jemals
If
you're
ever
gettin
Wenn
du
jemals
Call
me
if
you′re
ever
gettin
lonely
Ruf
mich
an,
wenn
du
dich
jemals
einsam
fühlst
Call
me
if
you′re
ever
gettin
lonely
Ruf
mich
an,
wenn
du
dich
jemals
einsam
fühlst
My
friend's
keep
sayin
that
you′re
doin
fine
Meine
Freunde
sagen
immer
wieder,
dass
es
dir
gut
geht
I
hate
that
you
look
so
good,
with
another
guy
Ich
hasse
es,
dass
du
so
gut
aussiehst,
mit
einem
anderen
Typen
And
baby
I
ain't
tryna
interfere
Und
Baby,
ich
versuche
nicht,
mich
einzumischen
But
if
he
don′t
treat
you
right,
know
that
I'm
still
here
Aber
wenn
er
dich
nicht
richtig
behandelt,
wisse,
dass
ich
immer
noch
hier
bin
Thinkin
bout
those
late
nights,
Denke
an
diese
späten
Nächte,
Kissing
you
under
the
moonlight
Küsste
dich
unter
dem
Mondlicht
Baby
I′m
crazy
without
you
Baby,
ich
bin
verrückt
ohne
dich
I'm
hopin
you're
feelin
the
same
Ich
hoffe,
du
fühlst
genauso
Oh
baby
baby
won′t
you
call
me
Oh
Baby
Baby,
ruf
mich
doch
an
Won′t
you
call
me
if
you're
ever
gettin
lonely
Ruf
mich
an,
wenn
du
dich
jemals
einsam
fühlst
Oh
baby
baby
won′t
you
call
me
Oh
Baby
Baby,
ruf
mich
doch
an
Won't
you
call
me
if
you′re
ever
gettin
lonely
Ruf
mich
an,
wenn
du
dich
jemals
einsam
fühlst
Oh
baby
know
that
I'll
be
patient
Oh
Baby,
wisse,
dass
ich
geduldig
sein
werde
We
can
talk
about
your
life
and
your
frustrations
Wir
können
über
dein
Leben
und
deine
Frustrationen
sprechen
Oh
baby
baby
won′t
you
call
me
Oh
Baby
Baby,
ruf
mich
doch
an
Won't
you
call
me
if
you're
ever
gettin
Ruf
mich
an,
wenn
du
jemals
If
you′re
ever
gettin
Wenn
du
jemals
Call
me
if
you′re
ever
gettin
lonely
Ruf
mich
an,
wenn
du
dich
jemals
einsam
fühlst
Call
me
if
you're
ever
gettin
lonely
Ruf
mich
an,
wenn
du
dich
jemals
einsam
fühlst
I
ain′t
askin
you
to
change
if
you
don't
feel
the
same
Ich
verlange
nicht,
dass
du
dich
änderst,
wenn
du
nicht
dasselbe
fühlst
I
just
wanted
you
to
know
that
I
still
feel
the
pain
Ich
wollte
dich
nur
wissen
lassen,
dass
ich
den
Schmerz
immer
noch
fühle
And
if
you′re
feelin
down,
just
know
I'm
still
around
Und
wenn
du
niedergeschlagen
bist,
wisse
einfach,
ich
bin
immer
noch
da
This
doesn′t
have
to
be
the
story
Das
muss
nicht
die
Geschichte
sein
We
can
write
a
different
story
Wir
können
eine
andere
Geschichte
schreiben
Oh
baby
baby
won't
you
call
me
Oh
Baby
Baby,
ruf
mich
doch
an
Won't
you
call
me
if
you′re
ever
gettin
lonely
Ruf
mich
an,
wenn
du
dich
jemals
einsam
fühlst
Oh
baby
baby
won′t
you
call
me
Oh
Baby
Baby,
ruf
mich
doch
an
Won't
you
call
me
if
you′re
ever
gettin
lonely
Ruf
mich
an,
wenn
du
dich
jemals
einsam
fühlst
Oh
baby
know
that
I'll
be
patient
Oh
Baby,
wisse,
dass
ich
geduldig
sein
werde
We
can
talk
about
your
life
and
your
frustrations
Wir
können
über
dein
Leben
und
deine
Frustrationen
sprechen
Oh
baby
baby
won′t
you
call
me
Oh
Baby
Baby,
ruf
mich
doch
an
Won't
you
call
me
if
you′re
ever
gettin
Ruf
mich
an,
wenn
du
jemals
If
you're
ever
gettin
Wenn
du
jemals
Call
me
if
you're
ever
gettin
lonely
Ruf
mich
an,
wenn
du
dich
jemals
einsam
fühlst
Call
me
if
you′re
ever
gettin
lonely
Ruf
mich
an,
wenn
du
dich
jemals
einsam
fühlst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Walker
Альбом
Call Me
дата релиза
31-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.