Текст и перевод песни Brian Wilson - Desert Drive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desert Drive
Поездка в пустыню
Hop
in,
honey,
sit
right
by
my
side
Прыгай
в
машину,
милая,
садись
рядом
со
мной,
I'm
gonna
take
you
on
a
little
ride
Я
тебя
прокачу,
A
desert
drive...
out
where
the
cactus
grow
Поездка
в
пустыню...
туда,
где
растут
кактусы,
A
desert
drive...
hey
don't
you
wanna
go?
Поездка
в
пустыню...
Ну
что,
поехали?
Gotta
get
crankin'
now,
goin'
on
a
desert
drive
Пора
заводить
мотор,
едем
в
пустыню,
Throw
on
your
sneakers,
T-shirt
and
jeans
Надень
кроссовки,
футболку
и
джинсы,
Better
take
your
shades
in
case
the
rays
get
mean
Лучше
возьми
очки,
на
случай,
если
солнце
будет
палить,
A
desert
drive...
we're
gonna
have
some
fun
Поездка
в
пустыню...
мы
повеселимся,
A
desert
drive...
out
where
the
coyotes
run
Поездка
в
пустыню...
туда,
где
бегают
койоты,
Gotta
get
crankin'
now,
goin'
on
a
desert
drive
Пора
заводить
мотор,
едем
в
пустыню,
Gotta
get
crankin'
now,
gotta
get
movin'
now
Пора
заводить
мотор,
пора
двигаться,
Fasten
your
belt
I'm
takin'
good
care
of
you
Пристегни
ремень,
я
позабочусь
о
тебе,
(C'mon)
Let's
get
outta
town
(Давай)
Уедем
из
города,
(C'mon)
Before
the
sun
goes
down
(Давай)
Пока
не
зашло
солнце,
We'll
take
the
5 to
the
109
Мы
поедем
по
5-й
до
109-й,
We're
gonna
leave
all
our
troubles
behind
Мы
оставим
все
наши
проблемы
позади,
Stopped
in
at
Needles
for
a
Mexican
bite
Остановимся
в
Нидлз,
чтобы
перекусить
мексиканской
едой,
Twentynine
Palms
is
where
we're
stayin'
tonight
Сегодня
мы
остановимся
в
Твентинайн-Палмс,
A
desert
drive...
we're
gonna
get
some
thrills
Поездка
в
пустыню...
мы
получим
массу
впечатлений,
A
desert
drive...
out
in
the
purple
hills
Поездка
в
пустыню...
среди
фиолетовых
холмов,
Gotta
get
crankin'
now,
goin'
on
a
desert
drive
Пора
заводить
мотор,
едем
в
пустыню,
Gotta
get
crankin'
now,
gotta
get
movin'
now
Пора
заводить
мотор,
пора
двигаться,
Fasten
your
belt
I'm
takin'
good
care
of
you
Пристегни
ремень,
я
позабочусь
о
тебе,
(C'mon)
Let's
get
outta
town
(Давай)
Уедем
из
города,
(C'mon)
Before
the
sun
goes
down
(Давай)
Пока
не
зашло
солнце,
We'll
take
the
5 to
the
109
Мы
поедем
по
5-й
до
109-й,
We're
gonna
leave
all
our
troubles
behind
Мы
оставим
все
наши
проблемы
позади,
Destination
Caesar's
gonna
catch
Wayne's
show
Наш
пункт
назначения
- "Caesar's",
посмотрим
шоу
Уэйна,
Next
stop
the
Nugget
and
we'll
blow
some
dough
Следующая
остановка
- "Nugget",
и
мы
там
потратим
деньжат,
A
desert
drive...
the
hottest
spot
in
the
world
Поездка
в
пустыню...
самое
жаркое
место
в
мире,
A
desert
drive...
won't
see
no
surfer
girls
Поездка
в
пустыню...
не
увидим
девчонок-серферов,
Gotta
get
crankin'
now,
goin'
on
a
desert
drive
Пора
заводить
мотор,
едем
в
пустыню,
Gotta
get
groovin'
now,
goin'
on
a
desert
drive
Пора
отрываться,
едем
в
пустыню,
Gotta
get
crankin'
now,
goin'
on
a
desert
drive
Пора
заводить
мотор,
едем
в
пустыню,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Paley, Brian Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.