Right Where I Belong (Single from "Brian Wilson: Long Promised Road Soundtrack") -
Brian Wilson
,
Jim James
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right Where I Belong (Single from "Brian Wilson: Long Promised Road Soundtrack")
Genau da, wo ich hingehöre (Single aus "Brian Wilson: Long Promised Road Soundtrack")
For
me,
the
love
Für
mich
ist
die
Liebe
That's
what
the
music
really
is
das,
was
die
Musik
wirklich
ausmacht
I
know
that
love
Ich
weiß,
dass
Liebe
Is
what
I
really
wanna
share
das
ist,
was
ich
wirklich
teilen
möchte
Well,
I
get
anxious,
I
get
scared
a
lot
Nun,
ich
werde
oft
ängstlich,
ich
habe
oft
Angst
That's
what
I
live
with
Das
ist,
womit
ich
lebe
It
should
get
better,
really,
any
day
now
Es
sollte
wirklich
jeden
Tag
besser
werden
Those
were
my
teenage
years
Das
waren
meine
Teenagerjahre
They
said,
"Go
out
and
get
a
steady
job"
Sie
sagten:
"Geh
raus
und
such
dir
einen
festen
Job"
That
was
the
worst
idea
Das
war
die
schlechteste
Idee
All
night
and
day,
another
lonely
song
Die
ganze
Nacht
und
den
ganzen
Tag,
ein
weiteres
einsames
Lied
To
get
me
through
again
um
mich
wieder
durchzubringen
In
my
fantasy
In
meiner
Fantasie
I'm
never
far
from
home
bin
ich
nie
weit
von
zu
Hause
entfernt
But
in
reality
Aber
in
der
Realität
I
know
where
I
belong
weiß
ich,
wo
ich
hingehöre
Oh-ho,
yeah,
yeah
Oh-ho,
yeah,
yeah
For
me,
the
lovе
Für
mich
ist
die
Liebe
That's
what
the
music
really
is
das,
was
die
Musik
wirklich
ausmacht
I
know
that
love
Ich
weiß,
dass
Liebe
Is
what
I
rеally
wanna
share
das
ist,
was
ich
wirklich
teilen
möchte
I
know
myself,
I
know
my
willpower
Ich
kenne
mich
selbst,
ich
kenne
meine
Willenskraft
Will
get
me
through
again
die
mich
wieder
durchbringen
wird
If
you
stick
it
with
it,
baby,
things
work
out
Wenn
du
dabei
bleibst,
Baby,
wird
alles
gut
You'll
find
a
way
to
win
Du
wirst
einen
Weg
finden,
zu
gewinnen
To
be
the
greatest
ever
center
fielder
Der
größte
Centerfielder
aller
Zeiten
zu
sein
The
Yankees
ever
seen
den
die
Yankees
je
gesehen
haben
Was
my
ambition
but
I
got
sidetracked
war
mein
Ehrgeiz,
aber
ich
wurde
abgelenkt
Into
the
music
biz
ins
Musikgeschäft
In
my
fantasy
In
meiner
Fantasie
I'm
never
on
my
own
bin
ich
nie
allein
But
in
reality
Aber
in
der
Realität
I
fear,
I'm
all
alone
fürchte
ich,
ich
bin
ganz
allein
Oh-ho,
yeah
yeah
Oh-ho,
yeah
yeah
For
me,
the
love
Für
mich
ist
die
Liebe
That's
what
the
music
really
is
das,
was
die
Musik
wirklich
ausmacht
I
know
that
love
Ich
weiß,
dass
Liebe
Is
what
I
really
wanna
share
das
ist,
was
ich
wirklich
teilen
möchte
Well,
I
get
anxious,
I
get
scared
a
lot
Nun,
ich
werde
oft
ängstlich,
ich
habe
oft
Angst
I
learned
to
live
with
it
Ich
habe
gelernt,
damit
zu
leben
It
should
get
better,
really,
any
day
now
Es
sollte
wirklich
jeden
Tag
besser
werden
Some
days
it
really
did
An
manchen
Tagen
war
es
das
wirklich
Well,
I
went
out
and
got
a
steady
a
job
Nun,
ich
ging
hinaus
und
besorgte
mir
einen
festen
Job
So
many
golden
years
So
viele
goldene
Jahre
That
rhapsody
to
me,
the
music
calls
Diese
Rhapsodie
für
mich,
die
Musik
ruft
To
ride
the
wave
again
um
die
Welle
wieder
zu
reiten
In
my
fantasy
In
meiner
Fantasie
I'm
never
far
from
home
bin
ich
nie
weit
von
zu
Hause
entfernt
And
in
reality
Und
in
der
Realität
I'm
right
where
I
belong,
long
bin
ich
genau
da,
wo
ich
hingehöre,
lange
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Joseph Wilson, Jim Edward Olliges R.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.