Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damn
I
miss
you
Verdammt,
ich
vermisse
dich
I'm
just
at
a
point
where
I
can't
even
diss
you
Ich
bin
an
einem
Punkt,
an
dem
ich
dich
nicht
mal
dissen
kann
Thinkin
bout
da
times
when
we
used
to
kick
it
Denke
an
die
Zeiten,
als
wir
rumhingen
See
a
nigga
like
me
really
like
commitment
Ein
Typ
wie
ich
steht
wirklich
auf
Bindung
See
I
ain't
got
the
time
to
be
arguin
wit
ya
Ich
habe
keine
Zeit,
mit
dir
zu
streiten
I'm
tryna
roll
up
in
some
marleys
wit
you
Ich
will
mit
dir
ein
paar
Marleys
rauchen
Know
you
tired
of
me
usin
the
word
sorry
wit
ya
Ich
weiß,
du
hast
es
satt,
dass
ich
mich
immer
entschuldige
But
I'm
sorry
I
need
you
to
come
be
my
misses
Aber
es
tut
mir
leid,
ich
brauche
dich
als
meine
Frau
For
the
night
atleast
Zumindest
für
heute
Nacht
Let's
make
it
right
atleast
Lass
es
uns
wenigstens
in
Ordnung
bringen
"Wtf
you
just
say"
"Was
zum
Teufel
hast
du
gerade
gesagt"
Nah
I'm
just
playin
be
my
wife
atleast
Nein,
ich
mache
nur
Spaß,
sei
wenigstens
meine
Ehefrau
Shawty
tell
me
when
I
can
see
Kleine,
sag
mir,
wann
ich
dich
sehen
kann
You
one
last
time
like
last
time
Noch
einmal,
so
wie
beim
letzten
Mal
Wyd
on
the
gram
lookin
that
fine
Was
machst
du
auf
Insta
und
siehst
so
gut
aus
Im
about
to
Fuck
around
and
lose
my
mind
Ich
drehe
gleich
durch
und
verliere
den
Verstand
You
just
been
away
Du
bist
einfach
weg
gewesen
For
way
too
long
Viel
zu
lange
I'm
on
my
way
Ich
bin
auf
dem
Weg
If
you
at
home
Wenn
du
zu
Hause
bist
Put
on
some
clothes
Zieh
etwas
an
Come
on
let's
go
Komm,
lass
uns
gehen
Baby
we
should
link
up
Baby,
wir
sollten
uns
treffen
Let's
sneak
and
link
up
Lass
uns
heimlich
treffen
Why
it
feel
so
right
Warum
fühlt
es
sich
so
richtig
an
If
it's
so
wrong
Wenn
es
so
falsch
ist
We
fuss
and
fight
Wir
streiten
und
kämpfen
We
get
along
Wir
verstehen
uns
I
really
tried
to
leave
you
alone
Ich
habe
wirklich
versucht,
dich
in
Ruhe
zu
lassen
Maybe
we
should
link
up
Vielleicht
sollten
wir
uns
treffen
Let's
sneak
and
link
up
Lass
uns
heimlich
treffen
I
got
what
ya
need
to
feel
right
like
you
supposed
to
Ich
habe,
was
du
brauchst,
um
dich
richtig
zu
fühlen,
so
wie
du
solltest
When
you
out
wit
me
you
feel
a
vibe
like
you
supposed
to
Wenn
du
mit
mir
ausgehst,
fühlst
du
die
Stimmung,
die
du
fühlen
solltest
And
who
better
than
me
to
make
you
ride
like
you
supposed
to
Und
wer
könnte
dich
besser
fahren
lassen,
als
ich
es
sollte
Fuck
it
I
know
we
had
some
ups
and
downs
Scheiß
drauf,
ich
weiß,
wir
hatten
Höhen
und
Tiefen
But
shit
ain't
the
same
when
you
ain't
around
Aber
es
ist
nicht
dasselbe,
wenn
du
nicht
da
bist
We
gave
up
our
heart
and
our
soul
Wir
haben
unser
Herz
und
unsere
Seele
gegeben
But
somewhere
in
the
process
dis
shit
started
slowin
down
Aber
irgendwo
im
Prozess
wurde
es
langsamer
I
know
that
I
ain't
just
ya
only
now
Ich
weiß,
dass
ich
jetzt
nicht
dein
Einziger
bin
And
you
know
I
keep
me
some
hoes
around
Und
du
weißt,
ich
habe
meine
Mädels
um
mich
But
we
know
we
both
wanna
hold
it
down
Aber
wir
wissen
beide,
dass
wir
zusammenhalten
wollen
Cause
dis
ain't
the
type
of
love
you
just
find
around
Denn
das
ist
nicht
die
Art
von
Liebe,
die
man
einfach
so
findet
When
I
vibrate
vibrate
vibrate
Wenn
ich
vibriere,
vibriere,
vibriere
Baby
you
should
pick
up
my
call
Baby,
du
solltest
meinen
Anruf
annehmen
Cause
Me
and
you
should
prolly
get
gone
Denn
wir
beide
sollten
wahrscheinlich
verschwinden
10
Minutes
away
10
Minuten
entfernt
I'm
tryna
race
Ich
versuche
zu
rasen
I'm
in
my
zone
Ich
bin
in
meinem
Element
Baby
you
should
get
dressed
or
undressed
when
I
walk
up
to
yo
door
Baby,
du
solltest
dich
anziehen
oder
ausziehen,
wenn
ich
zu
deiner
Tür
komme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hayden Cole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.