Brice Conrad - Si c'était demain - Version organique - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Brice Conrad - Si c'était demain - Version organique




Rien rien rien d'autre
Ничего, Ничего, ничего другого
Rien rien sur ce chemin
Ничего нет на этом пути
Qui vaille ou qui vient
Стоит или приходит
Là-bas bas un ciel te traîne
Там, внизу, тебя тащит небо.
Comme traînent les semaines
Как тянутся недели
Chez moi
У меня
Ici faudrait partir
Здесь следует из
Rien à dire
Нечего сказать
Oh rien de bien
О, ничего хорошего
Je rêve d'un autre style
Я мечтаю о другом стиле
D'une ville
Из города
Plus loin
Дальше
Ce que j'attends c'est que tu m'emmènes
Чего я жду, так это того, что ты возьмешь меня с собой.
Sur les toits les avenues les bords de Seine
На крышах проспекты на берегах Сены
Un matin
Утро
Si c'était demain
Если бы это было завтра
Ce que j'attends c'est que tu m'emmènes
Чего я жду, так это того, что ты возьмешь меня с собой.
Et plus loin d'autres fois que tu me prennes
И дальше в другие времена, когда ты меня заберешь
Par la main
За руку
Si c'était demain
Если бы это было завтра
Si c'était demain
Если бы это было завтра
Rien rien ne regrettons rien
Ничего, ничего, мы ни о чем не сожалеем
Mon ange ce n'est rien
Мой ангел, это ничто.
Au cas on revient
На случай, если мы вернемся
Le long long du fleuve qui gronde
Вдоль журчащей реки
Changeons les saisons
Смена сезонов
En simples secondes
В считанные секунды
Ici faudra mourir
Здесь придется умереть
Sans rien dire
Молча
Et sans chagrin
И без горя
Bâtissons un empire
Давайте построим империю
Loin du pire
Далеко от худшего
Allez viens
Давай, давай.
Ce que j'attends c'est que tu m'emmènes
Чего я жду, так это того, что ты возьмешь меня с собой.
Sur les toits les avenues les bords de Seine
На крышах проспекты на берегах Сены
Un matin
Утро
Si c'était demain
Если бы это было завтра
Ce que j'attends c'est que tu m'emmènes
Чего я жду, так это того, что ты возьмешь меня с собой.
Et plus loin d'autres fois que tu me prennes
И дальше в другие времена, когда ты меня заберешь
Par la main
За руку
Si c'était demain
Если бы это было завтра
Si c'était demain
Если бы это было завтра





Авторы: Bertrand Noel Robert Soulier, Geoffroy Berlioz, Tristan Salvati, Brice Conrad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.