Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
não
bebo
como
antes,
Ich
trinke
nicht
mehr
wie
früher,
Não
penso
como
antes,
Ich
denke
nicht
mehr
wie
früher,
Algumas
coisa
mudaram,
Einige
Dinge
haben
sich
geändert,
Desde
que
nos
vimos
Seit
wir
uns
gesehen
haben.
Correndo
em
outras
metas,
Ich
verfolge
andere
Ziele,
No
caminho
problemas
Auf
dem
Weg
gibt
es
Probleme,
Mas
o
universo
vem
conspirando
positivo
Aber
das
Universum
verschwört
sich
positiv.
Não
fale
do
ex,
desde
que
vocês
Sprich
nicht
über
den
Ex,
seit
ihr
Cortaram
laços
o
equilíbrio
veio
Getrennte
Wege
geht,
ist
das
Gleichgewicht
zurück.
Percebo
que
está
bem,
te
fez
bem
Ich
merke,
dass
es
dir
gut
geht,
es
hat
dir
gut
getan.
Me
sinto
tão
bem
em
te
ver
bem
Ich
fühle
mich
so
gut,
dich
gut
zu
sehen.
Eu
só
não
sei
se,
vou
ser
melhor
Ich
weiß
nur
nicht,
ob
ich
besser
sein
werde.
Eu
não
prometo
Mas
vou
agir
como
se
eu
soubesse
a
verdade
Ich
verspreche
nichts,
aber
ich
werde
so
handeln,
als
ob
ich
die
Wahrheit
wüsste.
Só
o
tempo
irá
Nur
die
Zeit
wird
es
zeigen.
O
tempo
irá
mostrar,
Die
Zeit
wird
es
zeigen,
Irá
mostrar,
irá
mostrar,
irá
mostrar
Wird
es
zeigen,
wird
es
zeigen,
wird
es
zeigen.
Soluções
irá
mostrar
Irá
mostrar,
Lösungen
wird
es
zeigen,
wird
es
zeigen,
Irá
mostrar,
irá
mostrar,
oouooh
Wird
es
zeigen,
wird
es
zeigen,
oouooh.
Senta
em
meu
colo
agora
Setz
dich
jetzt
auf
meinen
Schoß
E
esqueça
o
mundo
lá
fora
Und
vergiss
die
Welt
da
draußen.
Tentações
são
muitas
Versuchungen
gibt
es
viele,
No
celular
já
tem
outra
puta
Auf
dem
Handy
ist
schon
eine
andere
Schlampe.
Não
faz
meu
estilo,
aleluia
tô
em
outro
nível
P
Das
ist
nicht
mein
Stil,
Halleluja,
ich
bin
auf
einem
anderen
Level.
Osso
ser
bem
melhor,
Ich
kann
viel
besser
sein,
Você
sabe
pergunte
a
sua
mãe
Du
weißt
es,
frag
deine
Mutter.
E
ela
diz:
ele
é
um
cara
bom,
Und
sie
sagt:
Er
ist
ein
guter
Kerl,
Mas
quais
suas
intenções
Aber
was
sind
seine
Absichten?
Pequena
garota,
com
grandes
sonhos
Kleines
Mädchen,
mit
großen
Träumen.
Olhe
bem
pro
seu
negro,
Sieh
deinen
Schwarzen
genau
an,
Pro
que
te
proponho
Für
das,
was
ich
dir
vorschlage.
Quero
o
mundo
todo
baby,
todo
baby
Ich
will
die
ganze
Welt,
Baby,
alles,
Baby.
Me
acompanhe
no
jogo
baby,
Begleite
mich
im
Spiel,
Baby,
Eu
só
não
sei
se,
vou
ser
melhor
Ich
weiß
nur
nicht,
ob
ich
besser
sein
werde.
Eu
não
prometo
Ich
verspreche
nichts,
Mas
vou
agir
como
se
eu
soubesse
a
verdade
Aber
ich
werde
so
handeln,
als
ob
ich
die
Wahrheit
wüsste.
Só
o
tempo
irá
Nur
die
Zeit
wird
es
zeigen.
O
tempo
irá
mostrar
Die
Zeit
wird
es
zeigen,
Irá
mostrar,
irá
mostrar,
Wird
es
zeigen,
wird
es
zeigen,
Irá
mostrar
Wird
es
zeigen.
Soluções
irá
mostrar
Lösungen
wird
es
zeigen,
Irá
mostrar,
irá
mostrar,
Wird
es
zeigen,
wird
es
zeigen,
Irá
mostrar,
uooh
Wird
es
zeigen,
uooh.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
O Tempo
дата релиза
19-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.