Текст и перевод песни Bricio - Sua Rota
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
novo
chorando?
Are
you
crying
again?
Por
aquele
verme,
bebê
Over
that
creep,
baby?
De
novo
tentando,
por
quem
não
merece,
meses
Trying
again,
for
someone
who
doesn't
deserve
you,
for
months?
Você
me
ligando,
e
eu
não
sendo
honesto
You
calling
me,
and
me
not
being
honest?
Mas
se
quiser
vou,
se
quiser,
eu
vou
ser
sincero
But
if
you
want
me
to,
if
you
want
me
to,
I'll
be
honest
Ohh
meu
Deus,
ooh
Oh
my
God,
oh
Ohh
meu
Deus,
ooh
Oh
my
God,
oh
Se
eu
apenas
tivesse
uma
chance
If
I
only
had
one
chance
Uma
chance
seria
o
bastante
One
chance
would
be
enough
Mas
antes
que,
você
me
responda
But
before
you
answer
me
Só
pra
te
confirmar
Just
to
reassure
you
Comigo
seria
diferente
It
would
be
different
with
me
Faço
questão
de
mostrar
ao
mundo
I'll
make
a
point
of
showing
the
world
O
quanto
cê
é
especial
How
special
you
are
Diferentemente
desse
puto
Unlike
that
asshole
O
meu
sentimento
é
real
My
feelings
are
real
O
meu
prazer,
vai
ser
te
satisfazer
My
pleasure
will
be
in
satisfying
you
Te
satisfazer
Satisfying
you
Meu
prazer,
vai
nascer
em
te
satisfazer
My
pleasure
is
born
in
satisfying
you
Me
satisfazer
Satisfying
me
O-kay,
no
meio
do
filme
vamos,
foder,
God
Damn
O-kay,
let's
fuck
in
the
middle
of
the
movie,
God
Damn
No
meio
dos
tiros
vamos,
foder,
God
Damn
Let's
fuck
in
the
middle
of
the
shooting,
God
Damn
Você
me
pediu,
pra
ser
real
You
asked
me
to
be
real
Mais
real
que
eu,
só
as
notas
de
cem
The
only
thing
more
real
than
me
is
hundred-dollar
bills
Se
você
sentiu,
prazer
é
o
sinal
If
you
felt
pleasure,
that's
a
sign
Universal
de
que
sou
sua
rota
meu
bem
A
universal
sign
that
I'm
your
path,
my
dear
Sabe
a
solução?
Tô
olhando
pra
ela
agora
You
know
the
solution?
I'm
looking
at
it
right
now
Talvez
tua
solução,
também,
bebê,
seja
quem
te
olha
Maybe
your
solution,
too,
baby,
is
the
one
looking
at
you
Você
tá
em
meus
sonhos,
e
eu
não
quero
acordar
You're
in
my
dreams,
and
I
don't
want
to
wake
up
Deixa
consumir,
eu
não
vou
lutar,
seria,
contra
mim
Let
it
consume
you,
I
won't
fight
it,
it
would
be
against
me
Ohh
meu
Deus,
ooh
Oh
my
God,
oh
Ohh
meu
Deus,
ooh
Oh
my
God,
oh
Eu,
você
e
um
verde
na
sacada
Me,
you,
and
a
joint
on
the
balcony
Entre
a
fumaça,
já
te
sinto
chapada
e
molhada
Between
the
smoke,
I
can
already
feel
you
stoned
and
wet
Você
merece,
bebê,
solta
esse
medo
bobo
You
deserve
it,
baby,
let
go
of
that
silly
fear
Deixa
acontecer
Let
it
happen
Faço
questão
de
mostrar
ao
mundo
I'll
make
a
point
of
showing
the
world
O
quanto
cê
é
especial
How
special
you
are
Diferentemente
desse
puto
Unlike
that
asshole
O
meu
sentimento
é
real
My
feelings
are
real
O
meu
prazer,
vai
ser
te
satisfazer
My
pleasure
will
be
in
satisfying
you
Te
satisfazer
Satisfying
you
Meu
prazer,
vai
nascer
em
te
satisfazer
Me
satisfazer
My
pleasure
is
born
in
satisfying
you
Satisfying
me
O-kay,
no
meio
do
filme
vamos,
foder,
God
Damn
O-kay,
let's
fuck
in
the
middle
of
the
movie,
God
Damn
No
meio
dos
tiros
vamos,
foder,
God
Damn
Let's
fuck
in
the
middle
of
the
shooting,
God
Damn
Você
me
pediu,
pra
ser
real
You
asked
me
to
be
real
Mais
real
que
eu,
só
as
notas
de
cem
The
only
thing
more
real
than
me
is
hundred-dollar
bills
Se
você
sentiu,
prazer
é
o
sinal
Universal
de
que
sou
sua
rota
meu
bem.
If
you
felt
pleasure,
that's
a
sign
A
universal
sign
that
I'm
your
path,
my
dear.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.