Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not
where
I
wanna
be
Nicht
da,
wo
ich
sein
möchte
Had
too
many
doors
Hatte
zu
viele
Türen,
Close
in
my
face
die
mir
vor
der
Nase
zugeschlagen
wurden
So
now
I'm
wandering
Also
wandere
ich
jetzt
umher
I'm
just
ghost
Ich
bin
nur
ein
Geist
Without
a
friend
to
lean
on
Ohne
einen
Freund,
an
den
ich
mich
anlehnen
kann
And
no
one
to
turn
to
Und
niemanden,
an
den
ich
mich
wenden
kann
I'm
not
where
I
belong
Ich
bin
nicht
da,
wo
ich
hingehöre
I'm
just
a
ghost
Ich
bin
nur
ein
Geist
Guess
I'm
odd
Ich
schätze,
ich
bin
seltsam
Guess
I'm
weird
Ich
schätze,
ich
bin
komisch
I
know
place
far
Ich
kenne
einen
Ort,
der
weit
Better
than
here
besser
ist
als
hier
Guess
I'm
odd
Ich
schätze,
ich
bin
seltsam
Guess
I'm
weird
Ich
schätze,
ich
bin
komisch
I
know
place
far
Ich
kenne
einen
Ort,
der
weit
Better
than
here
besser
ist
als
hier
No
one
to
bother
me
Niemand,
der
mich
stört
Don't
got
no
company
Ich
habe
keine
Gesellschaft
Steadily
drifting
Drifte
stetig
dahin
I'm
all
alone
Ich
bin
ganz
allein
Find
somewhere
new
Finde
einen
neuen
Ort
To
elevate
my
mood
Um
meine
Stimmung
zu
heben
'Til
then
I
travel
Bis
dahin
reise
ich
In
solitude
In
Einsamkeit
I
travel
in
solitude
Ich
reise
in
Einsamkeit
I
travel
in
solitude
Ich
reise
in
Einsamkeit
I
travel
in
solitude
Ich
reise
in
Einsamkeit
I
travel
in
solitude
Ich
reise
in
Einsamkeit
I
guess
I'm
just
a
ghost
Ich
schätze,
ich
bin
nur
ein
Geist
Do
you
see
me?
Siehst
du
mich?
For
who
I
am?
Für
den,
der
ich
bin?
Not
on
the
outside
Nicht
von
außen
But
on
the
inside
Sondern
von
innen
Lend
me
your
warmth
Leih
mir
deine
Wärme
Can
you
mend
a
Kannst
du
ein
Heart
that's
torn?
zerrissenes
Herz
heilen?
What
I
seek
to
find
Was
ich
zu
finden
suche
Is
peace
of
mind
Ist
Seelenfrieden
Need
to
figure
it
out
Muss
es
herausfinden
I
need
to
find
my
place
Ich
muss
meinen
Platz
finden
Long
it
takes
lange
es
dauert
Need
to
figure
it
out
Muss
es
herausfinden
Need
to
find
my
place
Muss
meinen
Platz
finden
Long
it
takes
lange
es
dauert
No
one
to
bother
me
Niemand,
der
mich
stört
Don't
got
no
company
Ich
habe
keine
Gesellschaft
Steadily
drifting
Drifte
stetig
dahin
I'm
all
alone
Ich
bin
ganz
allein
Find
somewhere
new
Finde
einen
neuen
Ort
To
elevate
my
mood
Um
meine
Stimmung
zu
heben
'Til
then
I
travel
Bis
dahin
reise
ich
In
solitude
In
Einsamkeit
I
travel
in
solitude
Ich
reise
in
Einsamkeit
I
travel
in
solitude
Ich
reise
in
Einsamkeit
I
travel
in
solitude
Ich
reise
in
Einsamkeit
I
travel
in
solitude
Ich
reise
in
Einsamkeit
I
guess
I'm
just
a
ghost
Ich
schätze,
ich
bin
nur
ein
Geist
All
I've
come
to
know
Alles,
was
ich
erfahren
habe
Yes
I'm
just
a
ghost
Ja,
ich
bin
nur
ein
Geist
All
I've
come
to
know
Alles,
was
ich
erfahren
habe
Yes
I'm
just
a
ghost
Ja,
ich
bin
nur
ein
Geist
All
I've
come
to
know
Alles,
was
ich
erfahren
habe
Yes
I'm
just
a
ghost
Ja,
ich
bin
nur
ein
Geist
All
I've
come
to
know
Alles,
was
ich
erfahren
habe
Yes
I'm
just
a
ghost
Ja,
ich
bin
nur
ein
Geist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.