Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can′t
bear
the
roosters
crow
Ich
kann
das
Krähen
des
Hahns
nicht
ertragen
I
guess
it's
something
that
you
already
know
Ich
schätze,
das
ist
etwas,
das
du
schon
weißt
Remember
the
darkness
bless
the
light
Erinnere
dich
an
die
Dunkelheit,
segne
das
Licht
Lest
I
fall
into
the
night
Damit
ich
nicht
in
die
Nacht
falle
You
might
think
I′m
crazy,
crazy
like
a
fox
Du
könntest
denken,
ich
bin
verrückt,
verrückt
wie
ein
Fuchs
You
might
think
I'm
soft
but
I'm
hard
as
a
rock
Du
könntest
denken,
ich
bin
sanft,
aber
ich
bin
hart
wie
ein
Fels
I
got
something,
something
called
fire
Ich
habe
etwas,
etwas,
das
Feuer
heißt
I
got
something
take
my
spirit
higher
Ich
habe
etwas,
das
meinen
Geist
höher
trägt
Stopped
wearing
black
I
am
tired
of
look
thin
Habe
aufgehört,
Schwarz
zu
tragen,
ich
bin
es
leid,
dünn
auszusehen
I
got
a
big
fat
spirit
walking
born
again
Ich
habe
einen
großen,
fetten
Geist,
wandle
wiedergeboren
Got
to
get
humble
going
to
wash
your
feet
Muss
demütig
werden,
werde
deine
Füße
waschen
Got
to
feed
the
beggar
down
on
poor′s
man
street
Muss
den
Bettler
unten
auf
der
Straße
des
armen
Mannes
speisen
Like
a
saint
I
walk
on
water,
turn
water
into
wine
Wie
eine
Heilige
gehe
ich
auf
dem
Wasser,
verwandle
Wasser
in
Wein
Turn
the
other
cheek,
give
my
eyes
to
the
blind
Halte
die
andere
Wange
hin,
gebe
meine
Augen
den
Blinden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graham Murphy, Paula Mcdowell, Christopher O'brien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.