Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
how
the
f**k
you
do
this,
my
god
Why
am
I
thinkin'
bout
you
I
don't
care
this
much
about
you
Sag
mir,
verdammt,
wie
machst
du
das,
mein
Gott?
Warum
denke
ich
an
dich?
Ich
kümmere
mich
sonst
nicht
so
sehr
um
dich.
Well
I
thought,
'till
I
down
this
fifth
of
vodka
with
no
chaser
Dachte
ich,
bis
ich
diese
Flasche
Wodka
ohne
Beigetränk
runterkippte.
And
now
I'm
talkin'
like
I've
known
you
for
years
but
I
just
met
you
yesterday
Und
jetzt
rede
ich,
als
ob
ich
dich
seit
Jahren
kenne,
dabei
habe
ich
dich
erst
gestern
getroffen.
And
I've
been,
I've
been,
I've
been
obsessive,
I
know
it
Und
ich
war,
ich
war,
ich
war
besessen,
ich
weiß
es.
I
just
don't
give
a
fuck
to
show
it
Es
ist
mir
einfach
scheißegal,
es
zu
zeigen.
Cause
right
now
Denn
gerade
jetzt
I
could
care
less
for
the
world
I
just
need
you
here
with
me
right
now
könnte
mir
die
Welt
egal
sein,
ich
brauche
dich
nur
hier
bei
mir,
gerade
jetzt.
I
may
put
the
mic
down
and
walk
right
up
to
your
man
and
tell
him
I
don't
give
a
fuck
right
now
Ich
könnte
das
Mikrofon
fallen
lassen,
direkt
zu
deinem
Mann
gehen
und
ihm
sagen,
dass
es
mir
scheißegal
ist,
gerade
jetzt.
Your
mineRight
now,
right
now,
right
now
Du
gehörst
mir.
Gerade
jetzt,
gerade
jetzt,
gerade
jetzt.
I
need
you
more
then
ever
Ich
brauche
dich
mehr
denn
je.
You
say
it's
wrong
I
know
it's
right
Du
sagst,
es
ist
falsch,
ich
weiß,
es
ist
richtig.
You've
seen
the
dark
I'll
show
you
light
Du
hast
die
Dunkelheit
gesehen,
ich
zeige
dir
das
Licht.
Don't
think,
just
live
Denk
nicht,
leb
einfach.
We're
on
a
mission
Wir
sind
auf
einer
Mission.
So
fuck
all
your
commitments
Also
scheiß
auf
all
deine
Verpflichtungen.
They
just
complicate
decision
Sie
verkomplizieren
nur
Entscheidungen.
Girl
this
needs
to
be
Mädel,
das
muss
sein:
Me
and
you,
scenery,
candles
lit
Ich
und
du,
schöne
Umgebung,
Kerzenlicht.
Polishing
this
bottle
Diese
Flasche
leeren.
I
just
hope
that
you
can
handle
it
Ich
hoffe
nur,
dass
du
damit
umgehen
kannst.
She
say
she
loves
my
style
Sie
sagt,
sie
liebt
meinen
Stil.
She's
not
used
to
the
demanding
Sie
ist
das
Fordernde
nicht
gewohnt.
I'm
just
not
much
of
a
talker
Ich
bin
einfach
kein
großer
Redner.
Girl
I'm
more
about
that
action,
cause
Mädel,
bei
mir
geht's
mehr
um
Taten,
denn
I
could
care
less
for
the
world
könnte
mir
die
Welt
egal
sein.
I
just
need
you
here
with
me
right
now
Ich
brauche
dich
nur
hier
bei
mir,
gerade
jetzt.
I
may
put
the
mic
down
and
walk
right
up
to
your
man
and
tell
him
I
don't
give
a
fuck
right
now
Ich
könnte
das
Mikrofon
fallen
lassen,
direkt
zu
deinem
Mann
gehen
und
ihm
sagen,
dass
es
mir
scheißegal
ist,
gerade
jetzt.
You're
mine...
Du
gehörst
mir...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Rodgers, Andy Fraser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.