Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jack
Jack
on
the
beat
Jack
Jack
on
the
Beat
I
love
you
but
my
momma
doesn't
care
Ich
liebe
dich,
aber
meiner
Mama
ist
es
egal
I
need
you
but
daddy
don't
wanna
hear
Ich
brauche
dich,
aber
Papa
will
nichts
davon
hören
Why
did
you
have
to
be
a
criminal
Warum
musstest
du
ein
Krimineller
sein
Now
we'd
be
sailing
on
a
love
boat
Jetzt
würden
wir
auf
einem
Liebesboot
segeln
Maneno
yote
ulionipa
natupilia
Alle
Worte,
die
du
mir
gabst,
werfe
ich
weg
Labda
baada
ya
hapo
nitafikiria
Vielleicht
werde
ich
danach
darüber
nachdenken
These
days
your
breath
is
just
full
of
liquor
Heutzutage
ist
dein
Atem
nur
noch
voller
Alkohol
You
gotta
make
a
change
or
u
gonna
loose
me
too
Du
musst
dich
ändern,
oder
du
verlierst
mich
auch
Laughing
out
loud
coz
you
want
us
to
see
you
Du
lachst
laut,
weil
du
willst,
dass
wir
dich
sehen
Thinking
that
everybody
wanna
be
you
Denkst,
dass
jeder
so
sein
will
wie
du
Talking
rich
stuff
then
you
go
like
me
too
Redest
von
reichen
Sachen
und
sagst
dann:
ich
auch
Baby
we
both
know
that
ain't
all
true
Baby,
wir
beide
wissen,
das
ist
nicht
alles
wahr
You're
living
like
a
dog
coz
u
trynna
be
cool
Du
lebst
wie
ein
Hund,
weil
du
versuchst,
cool
zu
sein
Who
the
hell
said
you
gotta
act
like
a
fool
Wer
zum
Teufel
hat
gesagt,
du
musst
dich
wie
ein
Narr
benehmen
I
don't
know
about
you
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht
But
I'd
rather
be
Aber
ich
wäre
lieber
Different...
Different
Anders...
Anders
I'd
rather
be
different
Ich
wäre
lieber
anders
I'd
rather
be,
I'd
rather
be
Ich
wäre
lieber,
ich
wäre
lieber
I'd
rather
be
different
Ich
wäre
lieber
anders
True
love
and
marriage
they
call
it
cliché
Wahre
Liebe
und
Ehe
nennen
sie
Klischee
You're
a
virgin
it's
funny
you're
back
in
the
day
Du
bist
Jungfrau,
es
ist
komisch,
du
bist
wie
von
gestern
Drugs
alcoholism
all
in
your
way
Drogen,
Alkoholismus,
alles
steht
dir
im
Weg
Don't
do
make
up
and
suddenly
you're
ugly
Schmink
dich
nicht
und
plötzlich
bist
du
hässlich
Who
the
hell
said
you
gotta
dress
up
like
them
Wer
zum
Teufel
hat
gesagt,
du
musst
dich
kleiden
wie
sie
Laugh
like
them
talk
like
them
that's
just
the
damn
game
Lachen
wie
sie,
reden
wie
sie,
das
ist
nur
das
verdammte
Spiel
I
call
it
crap
I
call
it
shit
all
kinds
of
names
Ich
nenne
es
Mist,
ich
nenne
es
Scheiße,
alle
möglichen
Namen
You
gotta
get
it
Du
musst
es
verstehen
That
you
gotta
be
you
Dass
du
du
selbst
sein
musst
Laughing
out
loud
coz
you
want
us
to
see
you
Du
lachst
laut,
weil
du
willst,
dass
wir
dich
sehen
Thinking
that
everybody
wanna
be
you
Denkst,
dass
jeder
so
sein
will
wie
du
Talking
rich
stuff
then
you
go
like
me
too
Redest
von
reichen
Sachen
und
sagst
dann:
ich
auch
Baby
we
both
know
that
ain't
all
true
Baby,
wir
beide
wissen,
das
ist
nicht
alles
wahr
You're
living
like
a
dog
coz
u
trynna
be
cool
Du
lebst
wie
ein
Hund,
weil
du
versuchst,
cool
zu
sein
Who
the
hell
said
you
gotta
act
like
a
fool
Wer
zum
Teufel
hat
gesagt,
du
musst
dich
wie
ein
Narr
benehmen
I
don't
know
about
you
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht
But
I'd
rather
be...
Aber
ich
wäre
lieber...
Different...
Different
Anders...
Anders
I'd
rather
be
different
Ich
wäre
lieber
anders
I'd
rather
be,
I'd
rather
be
Ich
wäre
lieber,
ich
wäre
lieber
I'd
rather
be
different
Ich
wäre
lieber
anders
Different...
Different
Anders...
Anders
I'd
rather
be
different
Ich
wäre
lieber
anders
I'd
rather
be,
I'd
rather
be
Ich
wäre
lieber,
ich
wäre
lieber
I'd
rather
be
different
Ich
wäre
lieber
anders
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bridget Blue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.