Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jack
Jack
on
the
beat
Jack
Jack
on
the
beat
They
say
you're
on
drugs,
I
say
you're
on
me
Sie
sagen,
du
bist
auf
Drogen,
ich
sage,
du
bist
auf
mir
They
say
it's
sad,
I
say
it's
funny
Sie
sagen,
es
ist
traurig,
ich
sage,
es
ist
lustig
You
in
some
crap,
don't
you
dare
call
me
Du
steckst
im
Mist,
wage
es
ja
nicht,
mich
anzurufen
Cause
I
know
that
I
can't
get
you
out
this
shida
Denn
ich
weiß,
dass
ich
dich
aus
diesem
Mist
nicht
rausholen
kann
I
know
it's
weird,
that
I'm
quite
honest
Ich
weiß,
es
ist
seltsam,
dass
ich
ziemlich
ehrlich
bin
But
if
I
don't,
then
who's
gonna
warn
them
Aber
wenn
ich
es
nicht
tue,
wer
wird
sie
dann
warnen?
When
momma
said
don't
you
play
with
fire,
Als
Mama
sagte,
spiel
nicht
mit
dem
Feuer,
You
should
have
listened
and
just
moved
out
my
way
Hättest
du
zugehört
und
wärst
mir
einfach
aus
dem
Weg
gegangen
I've
got
this
feeling
that
someone's
on
me
Ich
habe
dieses
Gefühl,
dass
jemand
auf
mir
ist
I've
got
this
feeling
that
someone's
on
me
yeah
Ich
habe
dieses
Gefühl,
dass
jemand
auf
mir
ist,
yeah
Someone's
on
me,
uuuuuuh,
someone's
on
me
someone's
on
me
yeeeeeeeeah
Jemand
ist
auf
mir,
uuuuuuh,
jemand
ist
auf
mir,
jemand
ist
auf
mir,
yeeeeeeeeah
Someone's
on
me,
uuuh,
someone's
on
me
someone's
on
me
Jemand
ist
auf
mir,
uuuh,
jemand
ist
auf
mir,
jemand
ist
auf
mir
Cause
I'm
a
drug
drug
drug
drug
and
you're
on
me
Denn
ich
bin
eine
Droge
Droge
Droge
Droge
und
du
bist
auf
mir
And
I'm
a
drug
that
you
just
can
not
resist,
Und
ich
bin
eine
Droge,
der
du
einfach
nicht
widerstehen
kannst,
Someone's
on
me,
uuuuh,
someone's
on
me
Jemand
ist
auf
mir,
uuuuh,
jemand
ist
auf
mir
Once
you
begin,
boy
there's
no
ending
Sobald
du
anfängst,
Junge,
gibt
es
kein
Ende
Oh
boy
oh
boy,
it's
like
divine
calling
Oh
Junge,
oh
Junge,
es
ist
wie
eine
göttliche
Berufung
And
you
don't
know
if
you're
up
or
falling
Und
du
weißt
nicht,
ob
du
oben
bist
oder
fällst
Light
at
the
end
of
the
tunnel
well
not
here
Licht
am
Ende
des
Tunnels,
nun,
hier
nicht
The
end
is
near,
I
feel
it
coming
Das
Ende
ist
nah,
ich
spüre
es
kommen
This
is
between,
you
and
I
only,
Das
ist
nur
zwischen
dir
und
mir,
When
momma
said
don't
you
play
with
fire,
Als
Mama
sagte,
spiel
nicht
mit
dem
Feuer,
You
should
have
listened
and
just
moved
out
my
way
Hättest
du
zugehört
und
wärst
mir
einfach
aus
dem
Weg
gegangen
I've
got
this
feeling
that
someone's
on
me
Ich
habe
dieses
Gefühl,
dass
jemand
auf
mir
ist
I've
got
this
feeling
that
someone's
on
me
Ich
habe
dieses
Gefühl,
dass
jemand
auf
mir
ist
Someone's
on
me,
uuuuuuh,
someone's
on
me
someone's
on
me
yeeeeeeeeah
Jemand
ist
auf
mir,
uuuuuuh,
jemand
ist
auf
mir,
jemand
ist
auf
mir,
yeeeeeeeeah
Someone's
on
me,
uuuuuuh
someone's
on
me
someone's
on
me
Jemand
ist
auf
mir,
uuuuuuh,
jemand
ist
auf
mir,
jemand
ist
auf
mir
Cause
I'm
a
drug
drug
drug
Denn
ich
bin
eine
Droge
Droge
Droge
And
you're
on
me
Und
du
bist
auf
mir
And
I'm
a
drug
that
you
just
can
not
resist
Und
ich
bin
eine
Droge,
der
du
einfach
nicht
widerstehen
kannst
Someone's
on
me
(yeah)
Jemand
ist
auf
mir
(yeah)
Someone's
on
me
Jemand
ist
auf
mir
Someone's
on
me
Jemand
ist
auf
mir
Someone's
on
me
Jemand
ist
auf
mir
I'm
a
drug
that
you
just
can
not
resist
Ich
bin
eine
Droge,
der
du
einfach
nicht
widerstehen
kannst
Someone's
on
me.
Jemand
ist
auf
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Njenga
Альбом
Drug
дата релиза
16-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.