Текст и перевод песни Bridget Blue - Drug
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jack
Jack
on
the
beat
Джек
Джек
на
бите
They
say
you're
on
drugs,
I
say
you're
on
me
Говорят,
ты
под
кайфом,
а
я
говорю,
что
ты
на
мне
помешан
They
say
it's
sad,
I
say
it's
funny
Говорят,
это
грустно,
а
я
говорю,
это
забавно
You
in
some
crap,
don't
you
dare
call
me
Ты
в
дерьме,
не
смей
мне
звонить
Cause
I
know
that
I
can't
get
you
out
this
shida
Потому
что
я
знаю,
что
не
могу
вытащить
тебя
из
этой
передряги
I
know
it's
weird,
that
I'm
quite
honest
Знаю,
странно,
что
я
такая
честная
But
if
I
don't,
then
who's
gonna
warn
them
Но
если
не
я,
то
кто
их
предупредит
When
momma
said
don't
you
play
with
fire,
Когда
мама
говорила,
не
играй
с
огнем,
You
should
have
listened
and
just
moved
out
my
way
Тебе
следовало
послушать
и
просто
уйти
с
моего
пути
I've
got
this
feeling
that
someone's
on
me
У
меня
такое
чувство,
что
кто-то
на
мне
помешан
I've
got
this
feeling
that
someone's
on
me
yeah
У
меня
такое
чувство,
что
кто-то
на
мне
помешан,
да
Someone's
on
me,
uuuuuuh,
someone's
on
me
someone's
on
me
yeeeeeeeeah
Кто-то
на
мне
помешан,
ууууу,
кто-то
на
мне
помешан,
кто-то
на
мне
помешан,
дааааа
Someone's
on
me,
uuuh,
someone's
on
me
someone's
on
me
Кто-то
на
мне
помешан,
ууу,
кто-то
на
мне
помешан,
кто-то
на
мне
помешан
Cause
I'm
a
drug
drug
drug
drug
and
you're
on
me
Потому
что
я
наркотик,
наркотик,
наркотик,
наркотик,
и
ты
на
мне
подсел
And
I'm
a
drug
that
you
just
can
not
resist,
И
я
тот
наркотик,
которому
ты
просто
не
можешь
сопротивляться,
Someone's
on
me,
uuuuh,
someone's
on
me
Кто-то
на
мне
помешан,
уууу,
кто-то
на
мне
помешан
Once
you
begin,
boy
there's
no
ending
Как
только
ты
начинаешь,
мальчик,
конца
этому
нет
Oh
boy
oh
boy,
it's
like
divine
calling
О,
мальчик,
о,
мальчик,
это
как
божественный
зов
And
you
don't
know
if
you're
up
or
falling
И
ты
не
знаешь,
взлетаешь
ты
или
падаешь
Light
at
the
end
of
the
tunnel
well
not
here
Свет
в
конце
туннеля?
Ну
уж
нет
The
end
is
near,
I
feel
it
coming
Конец
близок,
я
чувствую
его
приближение
This
is
between,
you
and
I
only,
Это
только
между
нами,
When
momma
said
don't
you
play
with
fire,
Когда
мама
говорила,
не
играй
с
огнем,
You
should
have
listened
and
just
moved
out
my
way
Тебе
следовало
послушать
и
просто
уйти
с
моего
пути
I've
got
this
feeling
that
someone's
on
me
У
меня
такое
чувство,
что
кто-то
на
мне
помешан
I've
got
this
feeling
that
someone's
on
me
У
меня
такое
чувство,
что
кто-то
на
мне
помешан
Someone's
on
me,
uuuuuuh,
someone's
on
me
someone's
on
me
yeeeeeeeeah
Кто-то
на
мне
помешан,
ууууу,
кто-то
на
мне
помешан,
кто-то
на
мне
помешан,
дааааа
Someone's
on
me,
uuuuuuh
someone's
on
me
someone's
on
me
Кто-то
на
мне
помешан,
ууууу,
кто-то
на
мне
помешан,
кто-то
на
мне
помешан
Cause
I'm
a
drug
drug
drug
Потому
что
я
наркотик,
наркотик,
наркотик
And
you're
on
me
И
ты
на
мне
подсел
And
I'm
a
drug
that
you
just
can
not
resist
И
я
тот
наркотик,
которому
ты
просто
не
можешь
сопротивляться
Someone's
on
me
(yeah)
Кто-то
на
мне
помешан
(да)
Someone's
on
me
Кто-то
на
мне
помешан
Someone's
on
me
Кто-то
на
мне
помешан
Someone's
on
me
Кто-то
на
мне
помешан
I'm
a
drug
that
you
just
can
not
resist
Я
тот
наркотик,
которому
ты
просто
не
можешь
сопротивляться
Someone's
on
me.
Кто-то
на
мне
помешан.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Njenga
Альбом
Drug
дата релиза
16-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.