Bridget Kelly - Not Afraid - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bridget Kelly - Not Afraid




Shades on, brand new sneakers
Темные очки, новенькие кроссовки
Red lipstick and ripped up jeans
Красная помада и рваные джинсы
Loud music in allmy speakers
Громкая музыка из всех колонок
Baddest tom boy you'd ever seen
Самый крутой парень Том, которого вы когда-либо видели
See, I, I may not be everybody's cup of tea
Видишь ли, я, может, и не всем нравлюсь
But I'll be damned
Но будь я проклят
If I change for anybody but me
Если изменюсь ради кого-то, кроме себя
Cause in the end they always
Потому что, в конце концов, они всегда
Circle back around us to see
Возвращаются к нам, чтобы посмотреть
If you became all the amazing shit
Стал ли ты таким потрясающим дерьмом
You said you would be
Ты сказал, что будешь таким
It's alright, I'm ok
Все в порядке, я в порядке
If I'm alone best believe
Если я один, лучше поверь
That I want it that way
Что я хочу, чтобы все было именно так
It might hurt but I'm not afraid
Это может быть больно, но я не боюсь
I guess that's the reason why
Я думаю, в этом причина, почему
They call them growing pains, growing pains
Они называют это болью роста, болью взросления
Who said I need all the all the answers?
Кто сказал, что мне нужны все ответы на все вопросы?
Cause no one's got it all figured out
Потому что никто еще не разобрался во всем этом
I'm not there yet but I'm
Я еще не там, но я
One step closer
На шаг ближе
Yeah to my vision
Да, к моему видению
And what my life's about
И к тому, в чем смысл моей жизни
Yea yeah
Да, да
So what if I don't take directions from you
Ну и что, если я не буду следовать твоим указаниям
You might see things differently
Ты мог бы смотреть на вещи по-другому
If you walk in my shoes
Если бы ты был на моем месте
I'm sure your heart it has
Я уверен, что в твоем сердце это есть
The best intentions for me
Самые лучшие намерения по отношению ко мне
But I would rather blaze a trail
Но я бы предпочел проложить след
Then to follow your lead
Затем последовать твоему примеру
It's alright, I'm ok
Все в порядке, я в порядке
If I'm alone best believe
Если я один, лучше поверь
That I want it that way
Что я так хочу
It might hurt but I'm not afraid
Это может быть больно, но я не боюсь
I guess that's the reason why
Я думаю, в этом причина, почему
They call them growing pains, growing pains
Они называют это болями роста, болями роста
Growing pains, these growing pains
Болями роста, этими болями роста
Growing pains, growing pains, growing pains
Болями роста, болями роста, болями роста
Growing pains, these growing pains
Растущие боли, эти растущие боли
Growing pains, growing pains, growing pains
Растущие боли, растущие боли, растущие боли
What will I do if I never make it?
Что я буду делать, если у меня ничего не получится?
I must have asked myself a thousand times
Я, должно быть, спрашивал себя тысячу раз
When it's my moment, will I be ready?
Когда настанет мой момент, буду ли я готов?
Show the whole world what I've felt all my life
Показать всему миру, что я чувствовал всю свою жизнь
What will I do if I never make it?
Что я буду делать, если у меня ничего не получится?
I must have asked myself a thousand times
Я, должно быть, спрашивал себя тысячу раз
When it's my moment, will I be ready?
Когда настанет мой момент, буду ли я готов?
Show the whole world what I've felt all my life
Показать всему миру, что я чувствовал всю свою жизнь
Can't see the future
Не могу видеть будущее
I don't know what's in store
Я не знаю, что меня ждет впереди
But I feel like I'll be fine
Но я чувствую, что со мной все будет в порядке
As long as I stay the course
Пока я придерживаюсь выбранного курса
Hurts like hell to leave behind
Чертовски больно оставлять позади
All the things from the past
Все то, что осталось в прошлом
But I know that I'll be happy everytime
Но я знаю, что буду счастлива каждый раз, когда
I look back
Я оглядываюсь назад
It's alright, I'm ok
Все в порядке, я в порядке
If I'm alone best believe
Если я один, лучше поверь
That I want it that way
Что я так хочу
It might hurt but I'm not afraid
Это может быть больно, но я не боюсь
I guess that's the reason why
Я думаю, в этом причина, почему
They call them growing pains, growing pains
Они называют это болями роста, болями взросления
Growing pains (oh said these) these growing pains
Болями роста (о, сказал это), этими болями роста
Growing pains (can't get away) growing pains (from my growing pains) these growing pains (ooh oh oh oh ohoh)
Растущие боли (не могу избавиться) растущие боли (от моих растущих болей) эти растущие боли (оооо, оооо, оооо, оооо)
Growing pains, these growing pains
Растущие боли, эти растущие боли
Growing pains, growing pains, growing pains
Растущие боли, растущие боли, растущие боли





Авторы: Karriem Hassan Mack, Bridget Kelly, Julien Kamal Cross

Bridget Kelly - Summer of 17 - EP
Альбом
Summer of 17 - EP
дата релиза
06-08-2015


Еще альбомы



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.