Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run After You
Lauf Dir Nach
Sit
down,
forget
about
all
the
crazy
things
that
I
do
Setz
dich,
vergiss
all
die
verrückten
Dinge,
die
ich
tue
I
know
you're
mad,
I
take
it
back
Ich
weiß,
du
bist
sauer,
ich
nehme
es
zurück
I
never
wanted
to
hurt
you
Ich
wollte
dich
nie
verletzen
The
truth
is
my
pride
is
too
strong
Die
Wahrheit
ist,
mein
Stolz
ist
zu
stark
I
can't
keep
this
wall
up
no
more
Ich
kann
diese
Mauer
nicht
länger
aufrechterhalten
You
see
the
games
that
I
play
them
over,
I
can't
let
you
go
Du
siehst,
die
Spielchen,
die
ich
spiele,
sind
vorbei,
ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen
Oh
wait,
wait,
wait,
wait,
please
don't
say
that
you're
leaving,
no,
no
Oh
warte,
warte,
warte,
warte,
bitte
sag
nicht,
dass
du
gehst,
nein,
nein
I
said
wait,
wait,
wait,
wait,
stay
right
here,
I
can't
be
alone
Ich
sagte,
warte,
warte,
warte,
warte,
bleib
genau
hier,
ich
kann
nicht
allein
sein
I
can't
hide,
I'm
weak,
I
need
you
by
my
side
Ich
kann
mich
nicht
verstecken,
ich
bin
schwach,
ich
brauche
dich
an
meiner
Seite
I
know
I
be
trippin',
you're
right
Ich
weiß,
ich
flippe
manchmal
aus,
du
hast
recht
I
can't
be
without
you
tonight
Ich
kann
heute
Nacht
nicht
ohne
dich
sein
But
if
you
go,
I
will
run
after
you
Aber
wenn
du
gehst,
werde
ich
dir
nachlaufen
Run
after
you,
run
after
you
Dir
nachlaufen,
dir
nachlaufen
I
will
run
after
you
Ich
werde
dir
nachlaufen
Run
after
you,
run
after
you
Dir
nachlaufen,
dir
nachlaufen
Sorry
that
I'm
a
mess,
I
couldn't
figure
out
what
to
do,
do
Tut
mir
leid,
dass
ich
ein
Chaos
bin,
ich
wusste
nicht,
was
ich
tun
sollte,
tun
sollte
I've
been
tryna'
get
away
Ich
habe
versucht
wegzukommen
Far
away
from
the
fact
that
I'm
in
love
with
you
Weit
weg
von
der
Tatsache,
dass
ich
in
dich
verliebt
bin
And
the
truth
is
that
I
feel
ashamed
for
making
you
feel
it's
over
Und
die
Wahrheit
ist,
dass
ich
mich
schäme,
weil
ich
dir
das
Gefühl
gegeben
habe,
es
sei
vorbei
Baby
I
know
that
you
care,
you're
a
real
one
Baby,
ich
weiß,
dass
du
dich
sorgst,
du
bist
ein
echter
Mensch
I
can't
let
you
go
Ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen
I
can't
hide,
I'm
weak,
I
need
you
by
my
side
Ich
kann
mich
nicht
verstecken,
ich
bin
schwach,
ich
brauche
dich
an
meiner
Seite
I
know
I
be
trippin',
you're
right
Ich
weiß,
ich
flippe
manchmal
aus,
du
hast
recht
I
can't
be
without
you
tonight
Ich
kann
heute
Nacht
nicht
ohne
dich
sein
But
if
you
go,
I
will
run
after
you
Aber
wenn
du
gehst,
werde
ich
dir
nachlaufen
Run
after
you,
run
after
you
Dir
nachlaufen,
dir
nachlaufen
I
will
run
after
you
Ich
werde
dir
nachlaufen
Run
after
you,
run
after
you
Dir
nachlaufen,
dir
nachlaufen
I
will
run
after
you
Ich
werde
dir
nachlaufen
Run
after
you,
run
after
you
Dir
nachlaufen,
dir
nachlaufen
I
will
run
after
you
Ich
werde
dir
nachlaufen
Run
after
you,
run
after
you
Dir
nachlaufen,
dir
nachlaufen
Said
I
will
run
after
you
Sagte,
ich
werde
dir
nachlaufen
Name
my
first
son
after
you
Werde
meinen
ersten
Sohn
nach
dir
benennen
I'll
love
no
one
after
you
Ich
werde
niemanden
nach
dir
lieben
Boy
don't
make
me
come
after
you
Junge,
bring
mich
nicht
dazu,
dir
nachzukommen
Said
I
will
run
after
you
Sagte,
ich
werde
dir
nachlaufen
I
have
a
son
just
for
you
Ich
bekomme
einen
Sohn,
nur
für
dich
I
lose
myself
over
you
Ich
verliere
mich
wegen
dir
Boy
don't
make
me
come
after
you
Junge,
bring
mich
nicht
dazu,
dir
nachzukommen
I
can't
hide,
I'm
weak,
I
need
you
by
my
side
Ich
kann
mich
nicht
verstecken,
ich
bin
schwach,
ich
brauche
dich
an
meiner
Seite
I
know
I
be
trippin',
you're
right
Ich
weiß,
ich
flippe
manchmal
aus,
du
hast
recht
I
can't
be
without
you
tonight
Ich
kann
heute
Nacht
nicht
ohne
dich
sein
But
if
you
go,
I
will
run
after
you
Aber
wenn
du
gehst,
werde
ich
dir
nachlaufen
Run
after
you,
run
after
you
Dir
nachlaufen,
dir
nachlaufen
I
will
run
after
you
Ich
werde
dir
nachlaufen
Run
after
you,
run
after
you
Dir
nachlaufen,
dir
nachlaufen
I
will
run
after
you
Ich
werde
dir
nachlaufen
Run
after
you,
run
after
you
Dir
nachlaufen,
dir
nachlaufen
I
will
run
after
you
Ich
werde
dir
nachlaufen
Run
after
you,
run
after
you
Dir
nachlaufen,
dir
nachlaufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Palacios, Ernest Clark, Bridget Kelly, Adam Wright, Mark Pelli, Asia Bryant, Tony Russell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.