Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh
yeah,
hmm,
breakthrough
Ooh
ja,
hmm,
Durchbruch
Up,
down,
spinnin'
all
around
Rauf,
runter,
dreh'
dich
im
Kreis
Fly
high,
fall
into
the
ground
Flieg
hoch,
fall
auf
den
Boden
Sometimes
dreams
can
feel
so
far
away
Manchmal
fühlen
sich
Träume
so
unerreichbar
an
Time
keeps
skippin'
out
of
beat
Die
Zeit
hüpft
aus
dem
Takt
Left,
right,
trippin'
on
your
feet
Links,
rechts,
du
stolperst
über
deine
Füße
Life
is
like
a
string
of
cloudy
days
Das
Leben
ist
wie
eine
Reihe
von
wolkigen
Tagen
Sometimes
it's
raisin'
your
voice
Manchmal
heißt
es,
seine
Stimme
zu
erheben
Sometimes
it's
makin'
some
noise
Manchmal
heißt
es,
Lärm
zu
machen
Sometimes
it's
provin'
to
the
world
Manchmal
heißt
es,
der
Welt
zu
beweisen
It
was
wrong
Dass
sie
falsch
lag
Whenever
you
can't
see
the
light
Wann
immer
du
das
Licht
nicht
sehen
kannst
Whenever
there's
no
end
in
sight
Wann
immer
kein
Ende
in
Sicht
ist
Keep
on,
keep
on
movin'
on
Mach
weiter,
beweg
dich
weiter
Keep
on
movin'
on
Beweg
dich
weiter
Here
comes
a
breakthrough,
here
comes
a
day
Hier
kommt
ein
Durchbruch,
hier
kommt
ein
Tag
Here
comes
the
moment
that
you
gotta
go
for
it
Hier
kommt
der
Moment,
in
dem
du
es
wagen
musst
So
don't
let
it
get
away
Also
lass
ihn
nicht
entkommen
It's
all
about
breakthrough,
just
turn
a
page
Es
geht
alles
um
den
Durchbruch,
schlag
einfach
eine
neue
Seite
auf
'Cause
everyday
you're
gettin'
closer
Denn
jeden
Tag
kommst
du
näher
Life
is
just
a
roller
coaster
Das
Leben
ist
wie
eine
Achterbahn
Shake
it
'til
you
make
it
'til
the
break
of
dawn
Schüttle
es,
bis
du
es
schaffst,
bis
zum
Morgengrauen
Don't
stop
'til
you
break
it
out
Hör
nicht
auf,
bis
du
es
herausbrichst
Shake
it
'til
you
make
it
'til
the
break
of
dawn
Schüttle
es,
bis
du
es
schaffst,
bis
zum
Morgengrauen
Don't
stop
'til
you
break
it
out
Hör
nicht
auf,
bis
du
es
herausbrichst
Stop,
still,
take
another
breath
Stopp,
still,
atme
noch
einmal
tief
durch
Road
block,
move
it
to
the
left
Straßenblockade,
schieb
sie
nach
links
Get
around
whatever
is
in
your
way
Komm
um
alles
herum,
was
dir
im
Weg
steht
Heartbreak,
pick
up
all
the
pieces
Herzschmerz,
heb
all
die
Teile
auf
Don't
stop
dancin'
in
the
bleachers
Hör
nicht
auf,
auf
den
Tribünen
zu
tanzen
It's
gonna
be
your
turn
to
play
Du
wirst
an
der
Reihe
sein
zu
spielen
Gonna
be
your
turn
to
play
Du
wirst
an
der
Reihe
sein
zu
spielen
Sometimes
it's
raisin'
your
voice
Manchmal
heißt
es,
seine
Stimme
zu
erheben
Sometimes
it's
makin'
some
noise
Manchmal
heißt
es,
Lärm
zu
machen
Sometimes
it's
provin'
to
the
world
Manchmal
heißt
es,
der
Welt
zu
beweisen
It
was
wrong
Dass
sie
falsch
lag
Whenever
you
can't
see
the
light
Wann
immer
du
das
Licht
nicht
sehen
kannst
Whenever
there's
no
end
in
sight
Wann
immer
kein
Ende
in
Sicht
ist
Keep
on,
keep
on
movin'
on
Mach
weiter,
beweg
dich
weiter
Keep
on
movin'
on
Beweg
dich
weiter
Here
comes
a
breakthrough,
here
comes
a
day
Hier
kommt
ein
Durchbruch,
hier
kommt
ein
Tag
Here
comes
a
moment
that
you
gotta
go
for
it
Hier
kommt
der
Moment,
in
dem
du
es
wagen
musst
So
don't
let
it
get
away
Also
lass
ihn
nicht
entkommen
It's
all
about
breakthrough,
just
turn
a
page
Es
geht
alles
um
den
Durchbruch,
schlag
einfach
eine
neue
Seite
auf
'Cause
everyday
you're
gettin'
closer
Denn
jeden
Tag
kommst
du
näher
Life
is
just
a
roller
coaster
Das
Leben
ist
wie
eine
Achterbahn
I
can
see
it
in
the
blind
side,
movin'
through
the
limelight
Ich
kann
es
im
toten
Winkel
sehen,
wie
es
sich
durchs
Rampenlicht
bewegt
Groovin'
to
the
music,
I'ma
use
it
when
the
time's
right
Ich
groove
zur
Musik,
ich
werde
es
nutzen,
wenn
die
Zeit
reif
ist
Hopin'
I
can
do
it
through
the
shadows,
I
can
shine
bright
Ich
hoffe,
ich
schaffe
es
durch
die
Schatten,
ich
kann
hell
leuchten
Usually
life
is
only
one
shot
and
this
is
on
Normalerweise
hat
man
im
Leben
nur
einen
Schuss,
und
das
ist
er
Listen
to
the
rhythm
we
givin'
and
it
will
make
you
Hör
auf
den
Rhythmus,
den
wir
vorgeben,
und
er
wird
dich
dazu
bringen
Start
pushin'
through
barriers,
it'll
take
you
Barrieren
zu
durchbrechen,
er
wird
dich
dorthin
bringen
Wherever
that
you
wanna
go,
never
too
late
to
Wo
immer
du
hinwillst,
es
ist
nie
zu
spät
Keep
pushin'
'til
you
breakthrough
Weiterzumachen,
bis
zum
Durchbruch
Sometimes
it's
raisin'
your
voice
Manchmal
heißt
es,
seine
Stimme
zu
erheben
Sometimes
it's
makin'
some
noise
Manchmal
heißt
es,
Lärm
zu
machen
Sometimes
it's
provin'
to
the
world
Manchmal
heißt
es,
der
Welt
zu
beweisen
It
was
wrong
Dass
sie
falsch
lag
Whenever
you
can't
see
the
light
Wann
immer
du
das
Licht
nicht
sehen
kannst
Whenever
there's
no
end
in
sight
Wann
immer
kein
Ende
in
Sicht
ist
Keep
on,
keep
on
movin'
on
Mach
weiter,
beweg
dich
weiter,
mein
Schatz
And
keep
on
movin'
on
Und
beweg
dich
weiter
Here
comes
a
breakthrough,
here
comes
a
day
Hier
kommt
ein
Durchbruch,
hier
kommt
ein
Tag
Here
comes
the
moment
that
you
gotta
go
for
it
Hier
kommt
der
Moment,
in
dem
du
es
wagen
musst
So
don't
let
it
get
away
Also
lass
ihn
nicht
entkommen
It's
all
about
breakthrough,
just
turn
a
page
Es
geht
alles
um
den
Durchbruch,
schlag
einfach
eine
neue
Seite
auf
'Cause
everyday
you're
gettin'
closer
Denn
jeden
Tag
kommst
du
näher
Life
is
just
a
roller
coaster
Das
Leben
ist
wie
eine
Achterbahn
Shake
it
'til
you
make
it
'til
the
break
of
dawn
Schüttle
es,
bis
du
es
schaffst,
bis
zum
Morgengrauen
Don't
stop
'til
you
break
it
out
Hör
nicht
auf,
bis
du
es
herausbrichst
Shake
it
'til
you
make
it
'til
the
break
of
dawn
Schüttle
es,
bis
du
es
schaffst,
bis
zum
Morgengrauen
Don't
stop
'til
you
break
it
out
Hör
nicht
auf,
bis
du
es
herausbrichst
Shake
it
'til
you
make
it
'til
the
break
of
dawn
Schüttle
es,
bis
du
es
schaffst,
bis
zum
Morgengrauen
Don't
stop
'til
you
break
it
out
Hör
nicht
auf,
bis
du
es
herausbrichst
Shake
it
'til
you
make
it
'til
the
break
of
dawn
Schüttle
es,
bis
du
es
schaffst,
bis
zum
Morgengrauen
Don't
stop
'til
you
break
it
out
Hör
nicht
auf,
bis
du
es
herausbrichst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shridhar Ashokkumar Solanki, Bryan Todd, Maria Christensen, Adam Paul Hicks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.