Текст и перевод песни Bridgit Mendler - All I See Is Gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I See Is Gold
Всё, что я вижу - золото
I've
got
a
sea
of
flowers
У
меня
море
цветов,
But
all
these
hours
are
just
mine
alone
Но
все
эти
часы
я
провожу
в
одиночестве,
No
one's
home
Никого
нет
дома.
Buy
me
the
finest
china
Купи
мне
лучший
фарфор,
Each
time
I
dine
it's
always
me
alone
Каждый
раз,
когда
я
ужинаю,
я
одна,
With
the
heater
on
С
включенным
обогревателем.
Left
to
your
own
devices
Предоставленный
самому
себе,
A
master
of
disguises
Мастер
перевоплощений,
Why
is
that
not
surprising?
Почему
это
не
удивительно?
It's
like
you're
Midas
Ты
как
Мидас.
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Now
all
I
see
is
gold,
all
I
see
is
gold
Теперь
всё,
что
я
вижу
- золото,
всё,
что
я
вижу
- золото.
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Now
all
I
see
is
gold,
all
I
see
is
gold
Теперь
всё,
что
я
вижу
- золото,
всё,
что
я
вижу
- золото.
You're
probably
somewhere
sunny
Ты,
наверное,
где-то
под
солнцем,
And
I'm
here
wondering
if
you
dream
of
me
А
я
здесь
гадаю,
снишься
ли
я
тебе,
While
you're
by
the
sea
Пока
ты
у
моря.
Of
all
the
people
passing
Из
всех
проходящих
мимо
людей,
Your
face
appears
in
every
one
I
see
Твоё
лицо
мерещится
мне
в
каждом,
But
you're
not
with
me
Но
тебя
нет
рядом.
And
now
I
just
can't
tell
if
И
теперь
я
не
могу
понять,
That's
just
the
way
you
felt
when
Чувствовал
ли
ты
то
же
самое,
We
were
just
beginning
Когда
мы
только
начинали.
You've
turned
to
Midas
Ты
превратился
в
Мидаса.
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Now
all
I
see
is
gold,
all
I
see
is
gold
Теперь
всё,
что
я
вижу
- золото,
всё,
что
я
вижу
- золото.
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Now
all
I
see
is
gold,
all
I
see
is
gold
Теперь
всё,
что
я
вижу
- золото,
всё,
что
я
вижу
- золото.
And
when
you
hold
my
hand
И
когда
ты
держишь
меня
за
руку,
I
don't
feel
anything
Я
ничего
не
чувствую,
All
I
feel
is
cold
Всё,
что
я
чувствую
- холод.
And
all
I
see
is
gold
И
всё,
что
я
вижу
- золото.
Ooh,
it's
like
you're
Midas
О,
ты
как
Мидас.
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Now
all
I
see
is
gold,
all
I
see
is
gold
Теперь
всё,
что
я
вижу
- золото,
всё,
что
я
вижу
- золото.
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о
All
I
see
is
gold,
all
I
see
is
gold
Всё,
что
я
вижу
- золото,
всё,
что
я
вижу
- золото.
Oooh,
all
I
see
is
gold
О-о-о,
всё,
что
я
вижу
- золото.
All
I
see
is
gold,
all
I
see
is
gold
Всё,
что
я
вижу
- золото,
всё,
что
я
вижу
- золото.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Priscilla Renea Hamilton, Andrew Maxwell Goldstein, Emanuel S Kiriakou, Bridgit Claire Mendler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.