Bridgit Mendler - Breakthrough - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bridgit Mendler - Breakthrough




Oooh, yeah
Оооо, да
Mmmm
Мммм
Breakthrough
Прорыв
Up down spinnin' all around
Вверх, вниз, кружась по всему кругу
Fly high, fallin' to the ground
Взлетаю высоко, падаю на землю
Sometimes dreams can feel so far away
Иногда мечты могут казаться такими далекими
Time keeps skippin' out of beat
Время продолжает сбиваться с ритма
Left, right, trippin' on your feet
Влево, вправо, спотыкаясь о свои ноги
Life is like a string of cloudy days (Here we go)
Жизнь похожа на череду пасмурных дней (поехали)
Sometimes it's raising your voice
Иногда это значит повышать свой голос
Sometimes it's making some noise
Иногда он издает какой-то шум
Sometimes it's proving to the world it was wrong
Иногда это доказывает всему миру, что это было неправильно
Whenever you can't see the light
Всякий раз, когда ты не видишь света
Whenever there's no end in sight
Всякий раз, когда не видно конца
Keep on, keep on moving on
Продолжай, продолжай двигаться дальше
Keep on moving on
Продолжай двигаться дальше
Here comes a breakthrough, here comes a day
Вот и прорыв, вот и настал день
Here comes a moment that you gotta go for it
Вот и наступает момент, когда ты должен пойти на это
So don't let it get away
Так что не позволяй этому уйти от тебя
It's not about a breakthrough
Речь идет не о прорыве
Just turn the page
Просто переверни страницу
'Cause every day I'm getting closer
Потому что с каждым днем я становлюсь все ближе
Life is just a roller coaster
Жизнь - это просто американские горки
(Shake it till you make it 'till you break it off)
(Тряси им, пока у тебя не получится, пока ты не порвешь с ним)
(Don't stop 'till you break it off)
(Не останавливайся, пока не порвешь с этим)
(Shake it till you make it 'till you break it off)
(Тряси им, пока у тебя не получится, пока ты не порвешь с ним)
(Don't stop 'till you break it off)
(Не останавливайся, пока не порвешь с этим)
Stop, still, take another breath
Остановись, успокойся, сделай еще один вдох
Road block, move it to the left
Дорожный блок, переместите его влево
Get around whatever's in your way
Обходи все, что стоит у тебя на пути
Heartbreak, pick up all the pieces
Разбитое сердце, собери все осколки
Don't stop dancin' in the bleachers
Не прекращай танцевать на трибунах.
It's gonna be your turn to play
Настанет твоя очередь играть
Gonna be your turn to play
Скоро будет твоя очередь играть
Sometimes it's raising your voice
Иногда это значит повышать свой голос
Sometimes it's making some noise
Иногда он издает какой-то шум
Sometimes it's proving to the world it was wrong
Иногда это доказывает всему миру, что это было неправильно
Whenever you can't see the light
Всякий раз, когда ты не видишь света
Whenever there's no end in sight
Всякий раз, когда не видно конца
Keep on, keep on moving on
Продолжай, продолжай двигаться дальше
Keep on moving on
Продолжай двигаться дальше
Here comes a breakthrough, here comes a day
Вот и прорыв, вот и настал день
Here comes a moment that you gotta go for it
Вот и наступает момент, когда ты должен пойти на это
So don't let it get away
Так что не позволяй этому уйти от тебя
It's not about a breakthrough
Речь идет не о прорыве
Just turn the page
Просто переверни страницу
'Cause every day I'm getting closer
Потому что с каждым днем я становлюсь все ближе
Life is just a roller coaster
Жизнь - это просто американские горки
I can see it in the blind sight
Я вижу это вслепую.
Movin' through the limelight
Двигаюсь в центре внимания
Groovin' to the music, only use it when the times right
Двигайся в такт музыке, используй ее только в нужное время
Hoping I can do it through the shadows, I can shine bright
Надеясь, что я смогу сделать это сквозь тени, я смогу ярко сиять.
Usually your life is one shot, this is our night
Обычно твоя жизнь - это один выстрел, это наша ночь
Listen to the rhythm we given and it will make you
Прислушайтесь к заданному нами ритму, и он заставит вас
Start pushin' the barriers, it'll take you
Начни раздвигать барьеры, это займет у тебя
Wherever that you wanna go, never to late to
Куда бы ты ни захотел пойти, никогда не опаздывай на
Keep pushin' till you breakthrough
Продолжай давить, пока не добьешься прорыва
Sometimes it's raising your voice
Иногда это значит повышать свой голос
Sometimes it's making some noise
Иногда он издает какой-то шум
Sometimes it's proving to the world it was wrong (Oh it was wrong)
Иногда это доказывает всему миру, что это было неправильно (о, это было неправильно)
Whenever you can't see the light (Can't see the light)
Всякий раз, когда ты не видишь света (не видишь света)
Whenever there's no end in sight (No end in sight)
Всякий раз, когда не видно конца (Не видно конца)
Keep on, keep on moving on
Продолжай, продолжай двигаться дальше
Keep on moving on
Продолжай двигаться дальше
Here comes a breakthrough, here comes a day
Вот и прорыв, вот и настал день
Here comes a moment that you gotta go for it
Вот и наступает момент, когда ты должен пойти на это
So don't let it get away
Так что не позволяй этому уйти от тебя
It's not about a breakthrough
Речь идет не о прорыве
Just turn the page
Просто переверни страницу
'Cause every day I'm getting closer
Потому что с каждым днем я становлюсь все ближе
Life is just a roller coaster
Жизнь - это просто американские горки
(Shake it 'till you make it 'till you break it off)
(Тряси им, пока у тебя не получится, пока ты не разорвешь его)
(Don't stop 'till you break it off)
(Не останавливайся, пока не порвешь с этим)
(Shake it 'till you make it 'till you break it off) (Put your hands up)
(Тряси им, пока у тебя не получится, пока ты не разорвешь это) (Подними руки вверх)
(Don't stop 'till you break it off) (Put your hands up)
(Не останавливайся, пока не порвешь с этим) (Подними руки вверх)
(Shake it 'till you make it 'till you break it off)
(Тряси им, пока у тебя не получится, пока ты не разорвешь его)
(Don't stop 'till you break it off) (Don't stop, don't stop, don't stop no)
(Не останавливайся, пока не порвешь с этим) (Не останавливайся, не останавливайся, не останавливайся, нет)
(Shake it 'till you make it 'till you break it off)
(Тряси им, пока у тебя не получится, пока ты не разорвешь его)
(Don't stop)
(Не останавливайся)
Here comes a breakthrough
Здесь происходит прорыв





Авторы: Maria Ann Abraham, Shridar Solankhi, Bryan Todd, Adam Paul Hicks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.