Bridgit Mendler - City Lights - перевод текста песни на немецкий

City Lights - Bridgit Mendlerперевод на немецкий




City Lights
Stadtlichter
It's a long road and it gets windy
Es ist ein langer Weg und er wird kurvig
Fog is real low and it's so blinding
Nebel liegt tief und ist so blendend
Oh, I'm trying to steer
Oh, ich versuche zu lenken
Trying to take the lead
Versuche, die Führung zu übernehmen
But I feel like the road is steering me
Aber ich fühle mich, als würde der Weg mich lenken
Getting so lost, like a castaway
Verirre mich so sehr, wie eine Schiffbrüchige
Feeling so crossed, like a renegade
Fühle mich so durchkreuzt, wie eine Abtrünnige
And I'm trying to call out in the big city
Und ich versuche, in der großen Stadt zu rufen
Just a small voice and no one's listening to me
Nur eine leise Stimme und niemand hört mir zu
Oh oh, tell me where to go
Oh oh, sag mir, wohin ich gehen soll
Tell me that you know
Sag mir, dass du weißt
Just how bright I glow
Wie hell ich leuchte
Every time that you think you've lost your shine
Jedes Mal, wenn du denkst, du hast deinen Glanz verloren
Just remember nothing's brighter
Erinnere dich einfach daran, nichts ist heller
You're the city lights
Du bist die Stadtlichter
Every time that you fade into the night
Jedes Mal, wenn du in der Nacht verblasst
Just remember you're the fire
Erinnere dich einfach daran, du bist das Feuer
You're the city lights
Du bist die Stadtlichter
So shine into the night, night, night, night, oh
Also leuchte in die Nacht, Nacht, Nacht, Nacht, oh
Shine into the night, night, night, night, oh
Leuchte in die Nacht, Nacht, Nacht, Nacht, oh
Shine into the night, night, night, night, oh
Leuchte in die Nacht, Nacht, Nacht, Nacht, oh
Shine into the night, night, night, ooh
Leuchte in die Nacht, Nacht, Nacht, ooh
Oh, I'm blending in and I'm sticking out
Oh, ich passe mich an und falle doch auf
Like a sore thumb that they don't know about
Wie ein Fremdkörper, von dem sie nichts wissen
Wanna make peace, wanna just breathe
Will Frieden schließen, will einfach nur atmen
Wanna be the light that makes them all believe
Will das Licht sein, das sie alle glauben lässt
I'm the race car, not the spectator
Ich bin der Rennwagen, nicht der Zuschauer
I'm the hero, not the narrator
Ich bin der Held, nicht der Erzähler
Hercules, battling, conquering, everything, yeah
Herkules, kämpfend, erobernd, alles, yeah
Oh oh, tell me where to go
Oh oh, sag mir, wohin ich gehen soll
Tell me that you know
Sag mir, dass du weißt
Just how bright I glow
Wie hell ich leuchte
Every time that you think you've lost your shine
Jedes Mal, wenn du denkst, du hast deinen Glanz verloren
Just remember nothing's brighter
Erinnere dich einfach daran, nichts ist heller
You're the city lights (You're the city lights)
Du bist die Stadtlichter (Du bist die Stadtlichter)
Every time that you fade into the night
Jedes Mal, wenn du in der Nacht verblasst
Just remember you're the fire
Erinnere dich einfach daran, du bist das Feuer
You're the city lights
Du bist die Stadtlichter
That shine into the night, night, night, night, oh
Die leuchten in die Nacht, Nacht, Nacht, Nacht, oh
Shine into the night, night, night, night, oh
Leuchten in die Nacht, Nacht, Nacht, Nacht, oh
Shine into the night, night, night, night, oh
Leuchten in die Nacht, Nacht, Nacht, Nacht, oh
Shine into the night, night, night, oh
Leuchten in die Nacht, Nacht, Nacht, oh
Everybody knows that everybody glows like the city lights
Jeder weiß, dass jeder leuchtet wie die Stadtlichter
Everybody knows that everybody glows like the city lights
Jeder weiß, dass jeder leuchtet wie die Stadtlichter
Everybody knows that everybody glows like the city lights
Jeder weiß, dass jeder leuchtet wie die Stadtlichter
Everybody knows that everybody glows like the city lights
Jeder weiß, dass jeder leuchtet wie die Stadtlichter
The city lights, oh oh
Die Stadtlichter, oh oh
Ooh, the city lights
Ooh, die Stadtlichter
You are
Du bist es
Every time that you think you've lost your shine
Jedes Mal, wenn du denkst, du hast deinen Glanz verloren
Just remember nothing's brighter
Erinnere dich einfach daran, nichts ist heller
You're the city lights (You're the city lights)
Du bist die Stadtlichter (Du bist die Stadtlichter)
Every time that you fade into the night
Jedes Mal, wenn du in der Nacht verblasst
Just remember you're the fire
Erinnere dich einfach daran, du bist das Feuer
You're the city lights
Du bist die Stadtlichter
That shine into the night, night, night, night, oh
Die leuchten in die Nacht, Nacht, Nacht, Nacht, oh
Shine into the night, night, night, night, oh
Leuchten in die Nacht, Nacht, Nacht, Nacht, oh
Shine into the night, night, night, night, oh
Leuchten in die Nacht, Nacht, Nacht, Nacht, oh
Shine into the night, night, night, oh
Leuchten in die Nacht, Nacht, Nacht, oh





Авторы: Bridgit Claire Mendler, David Ryan Kuncio, Freddie Wexler, Marlon Jean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.