Текст и перевод песни Bridgit Mendler - City Lights
It's
a
long
road
and
it
gets
windy
Это
долгая
дорога,
и
становится
ветрено
Fog
is
real
low
and
it's
so
blinding
Туман
очень
низкий,
и
он
такой
ослепительный
Oh,
I'm
trying
to
steer
О,
я
пытаюсь
управлять
Trying
to
take
the
lead
Пытаюсь
взять
инициативу
в
свои
руки
But
I
feel
like
the
road
is
steering
me
Но
я
чувствую,
что
дорога
ведет
меня
Getting
so
lost,
like
a
castaway
Становлюсь
таким
потерянным,
как
потерпевший
кораблекрушение
Feeling
so
crossed,
like
a
renegade
Чувствую
себя
таким
обиженным,
как
отступник
And
I'm
trying
to
call
out
in
the
big
city
И
я
пытаюсь
дозвониться
в
большой
город
Just
a
small
voice
and
no
one's
listening
to
me
Просто
тихий
голос,
и
никто
меня
не
слушает
Oh
oh,
tell
me
where
to
go
О,
о,
скажи
мне,
куда
идти
Tell
me
that
you
know
Скажи
мне,
что
ты
знаешь
Just
how
bright
I
glow
Просто
как
ярко
я
светлюсь
Every
time
that
you
think
you've
lost
your
shine
Каждый
раз,
когда
тебе
кажется,
что
ты
потерял
свой
блеск
Just
remember
nothing's
brighter
Просто
помни,
что
нет
ничего
ярче
You're
the
city
lights
Ты
- огни
большого
города
Every
time
that
you
fade
into
the
night
Каждый
раз,
когда
ты
растворяешься
в
ночи
Just
remember
you're
the
fire
Просто
помни,
что
ты
- огонь
You're
the
city
lights
Ты
- огни
большого
города
So
shine
into
the
night,
night,
night,
night,
oh
Так
сияй
в
ночи,
ночи,
ночи,
ночи,
о
Shine
into
the
night,
night,
night,
night,
oh
Сияй
в
ночи,
ночи,
ночи,
ночи,
о
Shine
into
the
night,
night,
night,
night,
oh
Сияй
в
ночи,
ночи,
ночи,
ночи,
о
Shine
into
the
night,
night,
night,
ooh
Сияй
в
ночи,
ночи,
ночи,
ооо
Oh,
I'm
blending
in
and
I'm
sticking
out
О,
я
сливаюсь
с
толпой
и
выделяюсь
Like
a
sore
thumb
that
they
don't
know
about
Как
больной
палец,
о
котором
они
не
знают
Wanna
make
peace,
wanna
just
breathe
Хочу
помириться,
хочу
просто
дышать
Wanna
be
the
light
that
makes
them
all
believe
Хочу
быть
светом,
который
заставит
их
всех
поверить
I'm
the
race
car,
not
the
spectator
Я
гоночный
автомобиль,
а
не
зритель
I'm
the
hero,
not
the
narrator
Я
герой,
а
не
рассказчик
Hercules,
battling,
conquering,
everything,
yeah
Геракл,
сражающийся,
побеждающий,
все,
да
Oh
oh,
tell
me
where
to
go
О,
о,
скажи
мне,
куда
идти
Tell
me
that
you
know
Скажи
мне,
что
ты
знаешь
Just
how
bright
I
glow
Просто
как
ярко
я
светлюсь
Every
time
that
you
think
you've
lost
your
shine
Каждый
раз,
когда
тебе
кажется,
что
ты
потерял
свой
блеск
Just
remember
nothing's
brighter
Просто
помни,
что
нет
ничего
ярче
You're
the
city
lights
(You're
the
city
lights)
Ты
- огни
большого
города
(Ты
- огни
большого
города)
Every
time
that
you
fade
into
the
night
Каждый
раз,
когда
ты
растворяешься
в
ночи
Just
remember
you're
the
fire
Просто
помни,
что
ты
- огонь
You're
the
city
lights
Ты
- огни
большого
города
That
shine
into
the
night,
night,
night,
night,
oh
Которые
сияют
в
ночи,
ночи,
ночи,
ночи,
о
Shine
into
the
night,
night,
night,
night,
oh
Сияй
в
ночи,
ночи,
ночи,
ночи,
о
Shine
into
the
night,
night,
night,
night,
oh
Сияй
в
ночи,
ночи,
ночи,
ночи,
о
Shine
into
the
night,
night,
night,
oh
Сияй
в
ночи,
ночи,
ночи,
о
Everybody
knows
that
everybody
glows
like
the
city
lights
Все
знают,
что
все
сияют,
как
городские
огни
Everybody
knows
that
everybody
glows
like
the
city
lights
Все
знают,
что
все
сияют,
как
городские
огни
Everybody
knows
that
everybody
glows
like
the
city
lights
Все
знают,
что
все
сияют,
как
городские
огни
Everybody
knows
that
everybody
glows
like
the
city
lights
Все
знают,
что
все
сияют,
как
городские
огни
The
city
lights,
oh
oh
Огни
города,
о-о-о
Ooh,
the
city
lights
О,
городские
огни
Every
time
that
you
think
you've
lost
your
shine
Каждый
раз,
когда
тебе
кажется,
что
ты
потерял
свой
блеск
Just
remember
nothing's
brighter
Просто
помни,
что
нет
ничего
ярче
You're
the
city
lights
(You're
the
city
lights)
Ты
- огни
большого
города
(Ты
- огни
большого
города)
Every
time
that
you
fade
into
the
night
Каждый
раз,
когда
ты
растворяешься
в
ночи
Just
remember
you're
the
fire
Просто
помни,
что
ты
- огонь
You're
the
city
lights
Ты
- огни
большого
города
That
shine
into
the
night,
night,
night,
night,
oh
Которые
сияют
в
ночи,
ночи,
ночи,
ночи,
о
Shine
into
the
night,
night,
night,
night,
oh
Сияй
в
ночи,
ночи,
ночи,
ночи,
о
Shine
into
the
night,
night,
night,
night,
oh
Сияй
в
ночи,
ночи,
ночи,
ночи,
о
Shine
into
the
night,
night,
night,
oh
Сияй
в
ночи,
ночи,
ночи,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bridgit Claire Mendler, David Ryan Kuncio, Freddie Wexler, Marlon Jean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.