Bridgit Mendler - Do You Miss Me at All - перевод текста песни на немецкий

Do You Miss Me at All - Bridgit Mendlerперевод на немецкий




Do You Miss Me at All
Vermisst du mich überhaupt
From this view, I see color
Von hier aus sehe ich Farbe
The blacks and the blues
Das Schwarz und das Blau
Here comes another night
Hier kommt eine weitere Nacht
Without you, looking over the trees and the roofs
Ohne dich, blickend über die Bäume und die Dächer
And I don't know what I would find
Und ich weiß nicht, was ich finden würde
I don't know if you're even in the city
Ich weiß nicht, ob du überhaupt in der Stadt bist
Don't know if you're even at home
Weiß nicht, ob du überhaupt zu Hause bist
Don't know who you spending all your time with
Weiß nicht, mit wem du all deine Zeit verbringst
But do you miss me at all?
Aber vermisst du mich überhaupt?
Do you wonder what I'm up to without you?
Fragst du dich, was ich ohne dich mache?
Do you miss me at all?
Vermisst du mich überhaupt?
Do you wanna leave a message on my phone saying, "I'm coming home"?
Willst du eine Nachricht auf meinem Handy hinterlassen, die sagt: "Ich komme nach Hause"?
In this room, you're the wallpaper
In diesem Raum bist du die Tapete
That sticks like glue into my memory
Die wie Klebstoff in meiner Erinnerung haftet
So do you think me over once in a blue moon?
Denkst du also alle Jubeljahre mal an mich?
'Cause you always rise to me
Denn du tauchst immer wieder bei mir auf
I don't know if you're even in the city
Ich weiß nicht, ob du überhaupt in der Stadt bist
Don't know if you're even at home
Weiß nicht, ob du überhaupt zu Hause bist
Don't know who you spending all your time with
Weiß nicht, mit wem du all deine Zeit verbringst
But do you miss me at all?
Aber vermisst du mich überhaupt?
Do you wonder what I'm up to without you?
Fragst du dich, was ich ohne dich mache?
Do you miss me at all?
Vermisst du mich überhaupt?
Do you wanna leave a message on my phone saying, "I'm coming home"?
Willst du eine Nachricht auf meinem Handy hinterlassen, die sagt: "Ich komme nach Hause"?
Gone without a trace
Spurlos verschwunden
You been so MIA
Du warst so untergetaucht
Was passing through your neighborhood
Ich kam durch deine Gegend
Boy, you've been abrupt
Mann, du warst so abrupt
I never get enough to
Ich bekomme nie genug, um zu
Know that you still think of me too
Wissen, dass du auch noch an mich denkst
And I don't know if you're even in the city
Ich weiß nicht, ob du überhaupt in der Stadt bist
Don't know if you're even at home
Weiß nicht, ob du überhaupt zu Hause bist
Don't know who you spending all your time with
Weiß nicht, mit wem du all deine Zeit verbringst
But do you miss me at all?
Aber vermisst du mich überhaupt?
Do you wonder what I'm up to without you?
Fragst du dich, was ich ohne dich mache?
Do you miss me at all?
Vermisst du mich überhaupt?
Do you wanna leave a message on my phone saying, "I'm coming home"?
Willst du eine Nachricht auf meinem Handy hinterlassen, die sagt: "Ich komme nach Hause"?
Yeah
Yeah
Do you wonder what I'm up to without you?
Fragst du dich, was ich ohne dich mache?
Do you miss me at all?
Vermisst du mich überhaupt?
Do you wanna leave a message on my phone saying, "I'm coming home"?
Willst du eine Nachricht auf meinem Handy hinterlassen, die sagt: "Ich komme nach Hause"?
Yeah
Yeah
Do you wonder what I'm up to without you?
Fragst du dich, was ich ohne dich mache?
Do you miss me at all?
Vermisst du mich überhaupt?
Do you wanna leave a message on my phone saying, "I'm coming home"?
Willst du eine Nachricht auf meinem Handy hinterlassen, die sagt: "Ich komme nach Hause"?





Авторы: William Spencer Bastian, Bridgit Claire Mendler, Mischa Chillak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.