Bridgit Mendler - Hurricane (Belanger Remix) - перевод текста песни на немецкий

Hurricane (Belanger Remix) - Bridgit Mendlerперевод на немецкий




Hurricane (Belanger Remix)
Hurrikan (Belanger Remix)
Think the clouds are clogging up my brain
Ich glaube, die Wolken verstopfen mein Gehirn
Like the weather drain same as the tears on my face
Wie das Wetter grau, genau wie die Tränen auf meinem Gesicht
And I'm stuck up in this storm eye
Und ich stecke fest in diesem Auge des Sturms
I guess I'll be alright, oh, uh oh, uh oh, oh, oh, uh oh, uh oh
Ich schätze, es wird mir gut gehen, oh, uh oh, uh oh, oh, oh, uh oh, uh oh
Then it hits me like, oh, uh oh, uh oh, oh no, uh oh, uh oh
Dann trifft es mich wie, oh, uh oh, uh oh, oh nein, uh oh, uh oh
And you're that wind that swept me off my feet
Und du bist dieser Wind, der mich von den Füßen gerissen hat
Got me flying till I'm crying and I'm down on my knees
Hat mich fliegen lassen, bis ich weine und auf meinen Knien liege
That's what Dorothy was afraid of
Das ist es, wovor Dorothy Angst hatte
The sneaky tornado, oh, uh oh, uh oh, oh oh, uh oh, uh oh,
Der heimtückische Tornado, oh, uh oh, uh oh, oh oh, uh oh, uh oh,
There's no place like
Es gibt keinen Ort wie
Home, home
Zuhause, Zuhause
I'm boarding up the windows
Ich vernagele die Fenster
Locking up my heart
Verschließe mein Herz
It's like everytime the wind blows
Es ist, als ob jedes Mal, wenn der Wind weht
I feel it tearing us apart
Ich fühle, wie es uns auseinanderreißt
Everytime he smiles
Jedes Mal, wenn er lächelt
I let him in again
Lasse ich ihn wieder herein
Everything is fine when
Alles ist gut, wenn
You're standing in the eye of the hurricane
Ich im Auge des Hurrikans stehe
Here comes the sun
Hier kommt die Sonne
Here comes the rain
Hier kommt der Regen
Standing in the eye of the hurricane
Stehend im Auge des Hurrikans
Here comes the sun
Hier kommt die Sonne
Here comes the rain
Hier kommt der Regen
Standing in the eye of the hurricane
Stehend im Auge des Hurrikans
(Standing in the eye of)
(Stehend im Auge von)
He picks me up, like he's got the way of the hurricane
Er hebt mich hoch, als hätte er die Art des Hurrikans
And I think i'm fine, like I'm in the eye of the hurricane
Und ich denke, mir geht es gut, als wäre ich im Auge des Hurrikans
Yeah, he picks me up, like he's got the way of the hurricane
Ja, er hebt mich hoch, als hätte er die Art des Hurrikans
And I think I'm fine, like I'm in the eye of the hurricane
Und ich denke, mir geht es gut, als wäre ich im Auge des Hurrikans
I'm flopping on my bed like a flying squirrel
Ich lasse mich auf mein Bett fallen wie ein Flughörnchen
Like a little girl hurt by the big bad world
Wie ein kleines Mädchen, verletzt von der großen bösen Welt
Yeah, It's twisting up my insides
Ja, es verdreht mein Inneres
Can't hide it on the outside
Kann es äußerlich nicht verbergen
Oh, uh oh, uh oh, oh oh, uh oh, uh oh,
Oh, uh oh, uh oh, oh oh, uh oh, uh oh,
Then it hits me like, oh, uh oh, uh oh, oh no
Dann trifft es mich wie, oh, uh oh, uh oh, oh nein
And that's when you hold me, you hold me
Und dann hältst du mich, du hältst mich
You tell me that you know me
Du sagst mir, dass du mich kennst
I'll never be lonely
Ich werde niemals einsam sein
Say we made it through the storm now
Sagst, wir haben den Sturm jetzt überstanden
But I'm still on the look out
Aber ich bin immer noch auf der Hut
Oh, uh oh, uh oh, oh oh, uh oh, uh oh
Oh, uh oh, uh oh, oh oh, uh oh, uh oh
The air's getting cold, cold
Die Luft wird kalt, kalt
I'm boarding up the windows
Ich vernagele die Fenster
Locking up my heart
Verschließe mein Herz
It's like everytime the wind blows
Es ist, als ob jedes Mal, wenn der Wind weht
I feel it tearing us apart
Ich fühle, wie es uns auseinanderreißt
Everytime he smiles
Jedes Mal, wenn er lächelt
I let him in again
Lasse ich ihn wieder herein
Everything is fine when
Alles ist gut, wenn
You're standing in the eye of the Hurricane
Ich im Auge des Hurrikans stehe
Here comes the sun
Hier kommt die Sonne
Here comes the rain
Hier kommt der Regen
Standing in the eye of the hurricane
Stehend im Auge des Hurrikans
Here comes the sun
Hier kommt die Sonne
Here comes the rain
Hier kommt der Regen
Standing in the eye of the hurricane
Stehend im Auge des Hurrikans
(Standing in the eye of)
(Stehend im Auge von)
He picks me up, like he's got the way of the hurricane
Er hebt mich hoch, als hätte er die Art des Hurrikans
And I think I'm fine, like I'm in the eye of the hurricane
Und ich denke, mir geht es gut, als wäre ich im Auge des Hurrikans
Yeah, he picks me up, like he's got the way of the hurricane
Ja, er hebt mich hoch, als hätte er die Art des Hurrikans
And I think I'm fine, like I'm in the eye of the hurricane
Und ich denke, mir geht es gut, als wäre ich im Auge des Hurrikans
He picks me up like he's got the way of the hurricane
Er hebt mich hoch, als hätte er die Art des Hurrikans
And I think i'm fine, like I'm In the eye of the hurricane
Und ich denke, mir geht es gut, als wäre ich im Auge des Hurrikans
And I think I'm fine, like I'm in the eye of the hurricane
Und ich denke, mir geht es gut, als wäre ich im Auge des Hurrikans
But I'm floating, floating
Aber ich schwebe, schwebe
And I don't know when, know when
Und ich weiß nicht wann, weiß nicht wann
I'm gonna drop
Ich fallen werde
He's got the way
Er hat die Art
He's got the way
Er hat die Art
I'm boarding up the windows
Ich vernagele die Fenster
Locking up my heart
Verschließe mein Herz
It's like everytime the wind blows
Es ist, als ob jedes Mal, wenn der Wind weht
I feel it tearing us apart
Ich fühle, wie es uns auseinanderreißt
You're standing in the eye of the hurricane
Du stehst im Auge des Hurrikans
Here comes the sun
Hier kommt die Sonne
Here comes the rain
Hier kommt der Regen
Standing in the eye of the hurricane
Stehend im Auge des Hurrikans
Here comes the sun
Hier kommt die Sonne
Here comes the rain
Hier kommt der Regen
Standing in the eye of the hurricane
Stehend im Auge des Hurrikans
(Standing in the eye of)
(Stehend im Auge von)
He picks me up, like he's got the way of the hurricane
Er hebt mich hoch, als hätte er die Art des Hurrikans
And I think I'm fine, like I'm in the eye of the hurricane
Und ich denke, mir geht es gut, als wäre ich im Auge des Hurrikans
Yeah, he picks me up, like he's got the way of the hurricane
Ja, er hebt mich hoch, als hätte er die Art des Hurrikans
And I think I'm fine, like I'm in the eye of the hurricane
Und ich denke, mir geht es gut, als wäre ich im Auge des Hurrikans
Oooooooh, ooh, ooooooh
Oooooooh, ooh, ooooooh
Oooooooh, ooh, ooooooh
Oooooooh, ooh, ooooooh





Авторы: Evan Kidd Bogart, Andrew Maxwell Goldstein, Emanuel S Kiriakou, Bridgit Claire Mendler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.