Bridgit Mendler - Hurricane - Live from Spotify London - перевод текста песни на немецкий

Hurricane - Live from Spotify London - Bridgit Mendlerперевод на немецкий




Hurricane - Live from Spotify London
Hurricane - Live from Spotify London
Think the clouds are clogging up my brain
Ich denke, die Wolken verstopfen mein Gehirn
Like the weather drain same as the tears on my face
Wie der Wetterabfluss, gleich wie die Tränen auf meinem Gesicht
And I'm stuck up in the storm I
Und ich stecke im Sturm fest, ich
I guess I'll be alright
Ich denke, ich werde okay sein
Oh (uh oh uh oh)
Oh (uh oh uh oh)
Oh oh (uh oh uh oh)
Oh oh (uh oh uh oh)
Then it hits me like
Dann trifft es mich wie
Oh (uh oh uh oh)
Oh (uh oh uh oh)
Oh no (uh oh uh oh uh uh oh)
Oh nein (uh oh uh oh uh uh oh)
And all that wind that swept me off my feet
Und all dieser Wind, der mich von den Füßen riss
Got me flying til I'm crying and I'm down on my knees
Ließ mich fliegen, bis ich weine und auf meinen Knien bin
That's what Dorothy was afraid of
Davor hatte Dorothy Angst
The sneaky tornado
Der heimtückische Tornado
Oh (uh oh uh oh)
Oh (uh oh uh oh)
Oh oh (uh oh uh oh)
Oh oh (uh oh uh oh)
There's no place like home (uh oh uh oh)
Es gibt keinen Ort wie Zuhause (uh oh uh oh)
Home (uh oh uh oh uh uh oh)
Zuhause (uh oh uh oh uh uh oh)
I'm boarding up the windows locking up my heart
Ich verbarrikadiere die Fenster, schließe mein Herz ab
It's like every time the wind blows
Es ist, als ob jedes Mal, wenn der Wind weht
I feel it tearing us apart every time he smiles
Ich fühle, wie es uns auseinanderreißt, jedes Mal, wenn er lächelt
I let him in again everything is fine
Ich lasse ihn wieder rein, alles ist in Ordnung
When you're standing in the eye of the hurricane
Wenn du im Auge des Hurrikans stehst
Here comes the sun, here comes the rain
Hier kommt die Sonne, hier kommt der Regen
Standing in the eye of the hurricane
Ich stehe im Auge des Hurrikans
Here comes the sun, here comes the rain
Hier kommt die Sonne, hier kommt der Regen
Standing in the eye of the hurricane
Ich stehe im Auge des Hurrikans
I'm flopping on my bed like a flying squirrel
Ich plumse auf mein Bett wie ein Flughörnchen
Like a little girl hurt by the big bad world
Wie ein kleines Mädchen, verletzt von der großen, bösen Welt
Yeah it's twisting up my insides
Ja, es verdreht mein Inneres
Can't hide it on the outside
Kann es äußerlich nicht verbergen
Oh (uh oh uh oh)
Oh (uh oh uh oh)
Oh oh (uh oh uh oh)
Oh oh (uh oh uh oh)
Yeah it hits me like
Ja, es trifft mich wie
Oh (uh oh uh oh)
Oh (uh oh uh oh)
Oh no (uh oh uh oh uh uh oh)
Oh nein (uh oh uh oh uh uh oh)
And that's when you hold me, you hold me
Und dann hältst du mich, du hältst mich
You tell me that you know me, I'll never be lonely
Du sagst mir, dass du mich kennst, ich werde niemals einsam sein
Say we made it through the storm now
Sag, wir haben den Sturm überstanden
But I'm still on the look out
Aber ich halte immer noch Ausschau
Oh (uh oh uh oh)
Oh (uh oh uh oh)
Oh oh (uh oh uh oh)
Oh oh (uh oh uh oh)
The air's getting cold (uh oh uh oh)
Die Luft wird kalt (uh oh uh oh)
Cold
Kalt
I'm boarding up the windows locking up my heart
Ich verbarrikadiere die Fenster, schließe mein Herz ab
It's like every time the wind blows
Es ist, als ob jedes Mal, wenn der Wind weht
I feel it tearing us apart
Ich fühle, wie es uns auseinanderreißt
Every time he smiles I let him in again
Jedes Mal, wenn er lächelt, lasse ich ihn wieder rein
Everything is fine
Alles ist gut
When you're standing in the eye of the hurricane
Wenn du im Auge des Hurrikans stehst
Here comes the sun, here comes the rain
Hier kommt die Sonne, hier kommt der Regen
Standing in the eye of the hurricane
Ich stehe im Auge des Hurrikans
Here comes the sun, here comes the rain
Hier kommt die Sonne, hier kommt der Regen
Standing in the eye of the hurricane
Ich stehe im Auge des Hurrikans
He picks me up like
Er hebt mich hoch, als ob
He's got the way of the hurricane
Er die Art des Hurrikans hat
And think I'm fine like I'm in the eye of the hurricane
Und ich denke, mir geht es gut, als wäre ich im Auge des Hurrikans
He picks me up like
Er hebt mich hoch, als ob
He's got the way of the hurricane
Er die Art des Hurrikans hat
And think I'm fine like I'm in the eye of the hurricane
Und ich denke, mir geht es gut, als wäre ich im Auge des Hurrikans
And I'm floating, floating
Und ich schwebe, schwebe
And I don't know it, know it
Und ich weiß es nicht, weiß es nicht
And I'm gonna drop
Und ich werde fallen
He's got the way, he's got the way
Er hat die Art, er hat die Art
I'm boarding up the windows Locking up my heart
Ich verbarrikadiere die Fenster, schließe mein Herz ab
It's like every time the wind blows
Es ist, als ob jedes Mal, wenn der Wind weht
I feel it tearing us apart
Ich fühle, wie es uns auseinanderreißt
Every time he smiles I let him in again
Jedes Mal, wenn er lächelt, lasse ich ihn wieder herein
Everything is fine
Alles ist in Ordnung
When you're standing in the eye of the hurricane
Wenn du im Auge des Hurrikans stehst
Here comes the sun, here comes the rain
Hier kommt die Sonne, hier kommt der Regen
Standing in the eye of the hurricane
Ich stehe im Auge des Hurrikans
Here comes the sun, here comes the rain
Hier kommt die Sonne, hier kommt der Regen
Standing in the eye of the hurricane
Ich stehe im Auge des Hurrikans
He picks me up like
Er hebt mich hoch, als ob
He's got the way of the hurricane
Er die Art des Hurrikans hat
And think I'm fine like I'm in the eye of the hurricane
Und ich denke, mir geht es gut, als wäre ich im Auge des Hurrikans
He picks me up like
Er hebt mich hoch, als ob
He's got the way of the hurricane
Er die Art des Hurrikans hat
And think I'm fine like I'm in the eye of the hurricane
Und ich denke, mir geht es gut, als wäre ich im Auge des Hurrikans
He's got the way
Er hat die Art





Авторы: Evan Kidd Bogart, Emanuel Steve Kiriakou, Bridgit Claire Mendler, Andrew Maxwell Goldstein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.