Bridgit Mendler - Hurricane - перевод текста песни на немецкий

Hurricane - Bridgit Mendlerперевод на немецкий




Hurricane
Hurrikan
Think the clouds are clogging up my brain
Glaube, die Wolken verstopfen mein Gehirn
Like the weather drain same as the tears on my face
Wie das Wetter, das abfließt, gleich den Tränen auf meinem Gesicht
And I'm stuck up in the storm eye
Und ich stecke fest im Auge des Sturms
I guess I'll be all right
Ich schätze, es wird mir gut gehen
Oh (uh-oh, uh-oh)
Oh (uh-oh, uh-oh)
Oh, oh (uh-oh, uh-oh)
Oh, oh (uh-oh, uh-oh)
Then it hits me like
Dann trifft es mich wie
Oh (uh-oh, uh-oh)
Oh (uh-oh, uh-oh)
Oh, no (uh-oh, uh-oh, uh-uh-oh)
Oh, nein (uh-oh, uh-oh, uh-uh-oh)
And you're that wind that swept me off my feet
Und du bist dieser Wind, der mich von den Füßen gerissen hat
Got me flying 'til I'm crying, and I'm down on my knees
Hast mich fliegen lassen, bis ich weine, und ich bin auf den Knien
That's what Dorothy was afraid of
Das ist es, wovor Dorothy Angst hatte
The sneaky tornado
Der heimtückische Tornado
Oh (uh-oh, uh-oh)
Oh (uh-oh, uh-oh)
Oh, oh (uh-oh, uh-oh)
Oh, oh (uh-oh, uh-oh)
There's no place like home (uh-oh, uh-oh)
Es gibt keinen Ort wie Zuhause (uh-oh, uh-oh)
Oh, oh (uh-oh, uh-oh, uh-uh-oh)
Oh, oh (uh-oh, uh-oh, uh-uh-oh)
I'm boarding up the windows
Ich verbarrikadiere die Fenster
Locking up my heart
Verschließe mein Herz
It's like every time the wind blows
Es ist, als ob jedes Mal, wenn der Wind weht
I feel it tearing us apart
Ich fühle, wie er uns auseinanderreißt
Every time he smiles, I let him in again
Jedes Mal, wenn er lächelt, lasse ich ihn wieder herein
Everything is fine when
Alles ist gut, wenn
You're standing in the eye of the hurricane
Du im Auge des Hurrikans stehst
Here comes the sun, here comes the rain
Hier kommt die Sonne, hier kommt der Regen
Standing in the eye of the hurricane
Stehend im Auge des Hurrikans
Here comes the sun, here comes the rain
Hier kommt die Sonne, hier kommt der Regen
Standing in the eye of the hurricane
Stehend im Auge des Hurrikans
I'm flopping on my bed like a flying squirrel
Ich werfe mich auf mein Bett wie ein Flughörnchen
Like a little girl hurt by the big bad world
Wie ein kleines Mädchen, verletzt von der großen bösen Welt
Yeah, it's twisting up my insides
Ja, es verdreht mein Inneres
Can't hide it on the outside
Kann es äußerlich nicht verbergen
Oh (uh-oh, uh-oh)
Oh (uh-oh, uh-oh)
Oh, oh (uh-oh, uh-oh)
Oh, oh (uh-oh, uh-oh)
Yeah, it hits me like
Ja, es trifft mich wie
Oh (uh-oh, uh-oh)
Oh (uh-oh, uh-oh)
Oh, no (uh-oh, uh-oh, uh-uh-oh)
Oh, nein (uh-oh, uh-oh, uh-uh-oh)
And that's when you hold me, you hold me
Und dann hältst du mich, du hältst mich
You tell me that you know me, I'll never be lonely
Du sagst mir, dass du mich kennst, ich werde nie einsam sein
Say we've made it through the storm now
Sagst, wir haben den Sturm jetzt überstanden
But I'm still on the lookout
Aber ich bin immer noch auf der Hut
Oh (uh-oh, uh-oh)
Oh (uh-oh, uh-oh)
Oh, oh (uh-oh, uh-oh)
Oh, oh (uh-oh, uh-oh)
The air's getting cold (uh-oh, uh-oh)
Die Luft wird kalt (uh-oh, uh-oh)
Cold
Kalt
I'm boarding up the windows
Ich verbarrikadiere die Fenster
Locking up my heart
Verschließe mein Herz
It's like every time the wind blows
Es ist, als ob jedes Mal, wenn der Wind weht
I feel it tearing us apart
Ich fühle, wie er uns auseinanderreißt
Every time he smiles, I let him in again
Jedes Mal, wenn er lächelt, lasse ich ihn wieder herein
Everything is fine when
Alles ist gut, wenn
You're standing in the eye of the hurricane
Du im Auge des Hurrikans stehst
Here comes the sun, here comes the rain
Hier kommt die Sonne, hier kommt der Regen
Standing in the eye of the hurricane
Stehend im Auge des Hurrikans
Here comes the sun, here comes the rain
Hier kommt die Sonne, hier kommt der Regen
Standing in the eye of the hurricane
Stehend im Auge des Hurrikans
And he picks me up like
Und er hebt mich hoch wie
He's got the way of the hurricane
Er hat die Art des Hurrikans
And I think I'm fine like
Und ich denke, mir geht es gut wie
I'm in the eye of the hurricane
Ich bin im Auge des Hurrikans
And he picks me up like
Und er hebt mich hoch wie
He's got the way of the hurricane
Er hat die Art des Hurrikans
And I think I'm fine like
Und ich denke, mir geht es gut wie
I'm in the eye of the hurricane
Ich bin im Auge des Hurrikans
And I'm floating, floating
Und ich schwebe, schwebe
And I don't know when, know when I'm gonna drop
Und ich weiß nicht wann, weiß nicht wann ich fallen werde
He's got the way, he's got the way
Er hat die Art, er hat die Art
I'm boarding up the windows
Ich verbarrikadiere die Fenster
Locking up my heart
Verschließe mein Herz
It's like every time the wind blows
Es ist, als ob jedes Mal, wenn der Wind weht
I feel it tearing us apart
Ich fühle, wie er uns auseinanderreißt
Every time he smiles, I let him in again
Jedes Mal, wenn er lächelt, lasse ich ihn wieder herein
Everything is fine when
Alles ist gut, wenn
You're standing in the eye of the hurricane
Du im Auge des Hurrikans stehst
Here comes the sun, here comes the rain
Hier kommt die Sonne, hier kommt der Regen
Standing in the eye of the hurricane
Stehend im Auge des Hurrikans
Here comes the sun, here comes the rain
Hier kommt die Sonne, hier kommt der Regen
Standing in the eye of the hurricane
Stehend im Auge des Hurrikans
And he picks me up like
Und er hebt mich hoch wie
He's got the way of the hurricane
Er hat die Art des Hurrikans
And I think I'm fine like
Und ich denke, mir geht es gut wie
I'm in the eye of the hurricane
Ich bin im Auge des Hurrikans
And he picks me up like
Und er hebt mich hoch wie
He's got the way of the hurricane
Er hat die Art des Hurrikans
And I think I'm fine like
Und ich denke, mir geht es gut wie
I'm in the eye of the hurricane
Ich bin im Auge des Hurrikans





Авторы: Evan Kidd Bogart, Bridgit Claire Mendler, Andrew Maxwell Goldstein, Emanuel Steve Kiriakou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.