Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Will Tell Us Where to Go
Die Liebe wird uns sagen, wohin wir gehen sollen
I
know
exactly
how
you
feel
Ich
weiß
genau,
wie
du
dich
fühlst
It
doesn't
matter
what
you
say
Es
ist
egal,
was
du
sagst
I
see
the
sun
begin
to
set
Ich
sehe
die
Sonne
untergehen
And
we've
gotta,
gotta
get
away
Und
wir
müssen,
müssen
weg
von
hier
I've
got
a
patch
of
open
road
Ich
kenne
eine
offene
Straße
für
uns
I
already
miss
you
with
all
of
my
soul
Ich
vermisse
dich
schon
jetzt
mit
meiner
ganzen
Seele
So
before
we
both
get
old
Also
bevor
wir
beide
alt
werden
I
think
we've
gotta,
gotta
get
away
Ich
denke,
wir
müssen,
müssen
weg
von
hier
I
kept
wishing,
bought
the
tickets,
stuck
them
on
my
wall
Ich
habe
es
mir
immer
gewünscht,
die
Tickets
gekauft,
sie
an
meine
Wand
geklebt
Let's
rip
them
down
and
leave
the
town,
before
the
cops
can
call
Lass
sie
uns
abreißen
und
die
Stadt
verlassen,
bevor
die
Polizei
anrufen
kann
And
bring
us
back,
cover
our
tracks
in
the
dust
Und
uns
zurückbringen,
unsere
Spuren
im
Staub
verwischen
I
think
we
must
Ich
denke,
das
müssen
wir
Take
on
the
world,
let's
go
crazy
Erobern
wir
die
Welt,
lass
uns
verrückt
sein
Love
will
tell
us
where
to
go
Die
Liebe
wird
uns
sagen,
wohin
wir
gehen
sollen
I'll
be
your
girl,
be
my
baby
Ich
werde
dein
Mädchen
sein,
sei
mein
Schatz
Love
will
tell
us
where
to
go
Die
Liebe
wird
uns
sagen,
wohin
wir
gehen
sollen
Oh,
oh,
oh,
through
a
dark
night
Oh,
oh,
oh,
durch
eine
dunkle
Nacht
Oh,
oh,
oh,
without
a
sunrise
Oh,
oh,
oh,
ohne
einen
Sonnenaufgang
Oh,
oh,
oh,
and
we
will
be
all
right
Oh,
oh,
oh,
und
uns
wird
es
gut
gehen
Love
will
tell
us
where
to
go
Die
Liebe
wird
uns
sagen,
wohin
wir
gehen
sollen
Love
will
tell
us
where
to
go
Die
Liebe
wird
uns
sagen,
wohin
wir
gehen
sollen
Love
will
tell
us
where
to
go
Die
Liebe
wird
uns
sagen,
wohin
wir
gehen
sollen
The
wheels
on
this
train
keep
turning
Die
Räder
dieses
Zuges
drehen
sich
weiter
We're
flying
with
the
birds
and
Wir
fliegen
mit
den
Vögeln
und
The
world's
so
bright,
it
hurts
when
Die
Welt
ist
so
hell,
es
tut
weh,
wenn
We're
on
the
getaway
Wir
auf
der
Flucht
sind
I'm
the
Bonnie
to
your
Clyde
Ich
bin
die
Bonnie
zu
deinem
Clyde
You're
the
moon
and
I'm
the
tide
Du
bist
der
Mond
und
ich
bin
die
Flut
I
want
this
for
all
of
my
life
Ich
will
das
für
mein
ganzes
Leben
Since
the
night
that
we
got
away
Seit
der
Nacht,
in
der
wir
entkamen
I
kept
wishing,
bought
the
tickets,
stuck
them
on
my
wall
Ich
habe
es
mir
immer
gewünscht,
die
Tickets
gekauft,
sie
an
meine
Wand
geklebt
Let's
rip
them
down
and
leave
the
town,
before
the
cops
can
call
Lass
sie
uns
abreißen
und
die
Stadt
verlassen,
bevor
die
Polizei
anrufen
kann
And
bring
us
back,
cover
our
tracks
in
the
dust
Und
uns
zurückbringen,
unsere
Spuren
im
Staub
verwischen
I
think
we
must
Ich
denke,
das
müssen
wir
Take
on
the
world,
let's
go
crazy
Erobern
wir
die
Welt,
lass
uns
verrückt
sein
Love
will
tell
us
where
to
go
Die
Liebe
wird
uns
sagen,
wohin
wir
gehen
sollen
I'll
be
your
girl,
be
my
baby
Ich
werde
dein
Mädchen
sein,
sei
mein
Schatz
Love
will
tell
us
where
to
go
Die
Liebe
wird
uns
sagen,
wohin
wir
gehen
sollen
Oh,
oh,
oh,
through
a
dark
night
Oh,
oh,
oh,
durch
eine
dunkle
Nacht
Oh,
oh,
oh,
without
a
sunrise
Oh,
oh,
oh,
ohne
einen
Sonnenaufgang
Oh,
oh,
oh,
and
we
will
be
all
right
Oh,
oh,
oh,
und
uns
wird
es
gut
gehen
Love
will
tell
us
where
to
go
Die
Liebe
wird
uns
sagen,
wohin
wir
gehen
sollen
Love
will
tell
us
where
to
go
Die
Liebe
wird
uns
sagen,
wohin
wir
gehen
sollen
Love
will
tell
us
where
to
go
Die
Liebe
wird
uns
sagen,
wohin
wir
gehen
sollen
When
things
get
rough,
when
we
have
loved
Wenn
es
schwierig
wird,
wenn
wir
unsere
Liebe
haben
We've
got
enough
to
tell
us
where
to
go
Haben
wir
genug,
das
uns
sagt,
wohin
wir
gehen
sollen
When
we
get
lost,
when
love
is
all
Wenn
wir
uns
verirren,
wenn
Liebe
alles
ist
All
that
we
got
to
tell
us
where
to
go
Alles,
was
wir
haben,
um
uns
zu
sagen,
wohin
wir
gehen
sollen
Then
we're
all
right,
we'll
be
all
right
Dann
geht
es
uns
gut,
uns
wird
es
gut
gehen
Love
will
tell
us
where
to
go
Die
Liebe
wird
uns
sagen,
wohin
wir
gehen
sollen
Then
we're
all
right,
we'll
be
all
right
Dann
geht
es
uns
gut,
uns
wird
es
gut
gehen
Love
will
tell
us
where
to
go
Die
Liebe
wird
uns
sagen,
wohin
wir
gehen
sollen
Take
on
the
world,
let's
go
crazy
Erobern
wir
die
Welt,
lass
uns
verrückt
sein
Love
will
tell
us
where
to
go
Die
Liebe
wird
uns
sagen,
wohin
wir
gehen
sollen
I'll
be
your
girl,
be
my
baby
Ich
werde
dein
Mädchen
sein,
sei
mein
Schatz
Love
will
tell
us
where
to
go
Die
Liebe
wird
uns
sagen,
wohin
wir
gehen
sollen
Oh,
oh,
oh,
through
a
dark
night
Oh,
oh,
oh,
durch
eine
dunkle
Nacht
Oh,
oh,
oh,
without
a
sunrise
Oh,
oh,
oh,
ohne
einen
Sonnenaufgang
Oh,
oh,
oh,
and
we
will
be
all
right
Oh,
oh,
oh,
und
uns
wird
es
gut
gehen
Love
will
tell
us
where
to
go
Die
Liebe
wird
uns
sagen,
wohin
wir
gehen
sollen
Love
will
tell
us
where
to
go
Die
Liebe
wird
uns
sagen,
wohin
wir
gehen
sollen
Love
will
tell
us
where
to
go
Die
Liebe
wird
uns
sagen,
wohin
wir
gehen
sollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kiriakou Emanuel, Wexler Fred Michael, Kuncio David Ryan, Jean Marlon, Mendler Bridgit Claire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.