Hope Has Wings - Brie Larsonперевод на немецкий




Hope Has Wings
Hoffnung hat Flügel
La, la, la, la...
La, la, la, la...
When I'm stuck on the ground,
Wenn ich am Boden feststecke,
There's no up, only downs,
Gibt es kein Oben, nur Unten,
Every slip sends me falling,
Jeder Ausrutscher lässt mich fallen,
Not sure how to begin,
Ich bin mir nicht sicher, wie ich anfangen soll,
How to rise, like the wind,
Wie ich mich erhebe, wie der Wind,
So that soon I'll be soaring,
Sodass ich bald schweben werde,
I just breathe, and I let myself believe,
Ich atme einfach und erlaube mir zu glauben,
Coz' hope has wings,
Denn Hoffnung hat Flügel,
To carry you,
Um dich zu tragen,
Anything is possible,
Alles ist möglich,
Just might be,
Könnte sein,
A miracle,
Ein Wunder,
Waiting to come true,
Das darauf wartet, wahr zu werden,
So I lift my eyes,
Also erhebe ich meine Augen,
And see the sky,
Und sehe den Himmel,
Feel my heart begin to fly,
Fühle, wie mein Herz zu fliegen beginnt,
I will be carried by my dreams,
Ich werde von meinen Träumen getragen,
Coz' hope has wings.
Denn Hoffnung hat Flügel.
(Coz hope has wings, hope has wings)
(Denn Hoffnung hat Flügel, Hoffnung hat Flügel)
I can climb through the clouds,
Ich kann durch die Wolken steigen,
Far away from the down,
Weit weg von dem Tief,
That would be so amazing,
Das wäre so erstaunlich,
Feel the sun on my face,
Die Sonne auf meinem Gesicht spüren,
Such a beautiful place,
So ein wunderschöner Ort,
Yeah, I know that it's fading,
Ja, ich weiß, dass es verblasst,
Skating the same,
Gleite auf dem Eis,
With courage and with faith,
Mit Mut und mit Glauben,
Coz' hope has wings,
Denn Hoffnung hat Flügel,
To carry you,
Um dich zu tragen,
Anything is possible,
Alles ist möglich,
Just might be,
Könnte sein,
A miracle,
Ein Wunder,
Waiting to come true,
Das darauf wartet, wahr zu werden,
So I lift my eyes,
Also erhebe ich meine Augen,
And see the sky,
Und sehe den Himmel,
Feel my heart begin to fly,
Fühle, wie mein Herz zu fliegen beginnt,
I will be carried by my dreams,
Ich werde von meinen Träumen getragen,
Coz' hope has wings.
Denn Hoffnung hat Flügel.
Like a flame, like a spark,
Wie eine Flamme, wie ein Funke,
I'm make the change,
Werde ich die Veränderung bewirken,
There's a star in the dark,
Da ist ein Stern in der Dunkelheit,
Calling out my name
Der meinen Namen ruft, mein Lieber
Finally, I can see,
Endlich kann ich sehen,
Now I'm on my way (now I'm on my way)
Jetzt bin ich auf meinem Weg (jetzt bin ich auf meinem Weg)
Coz' hope has wings, (Hope has wings)
Denn Hoffnung hat Flügel, (Hoffnung hat Flügel)
To carry you,
Um dich zu tragen,
Anything is possible, (Anything)
Alles ist möglich, (Alles)
Just might be, (yeah)
Könnte sein, (ja)
A miracle,
Ein Wunder,
Waiting to come true, (come true)
Das darauf wartet, wahr zu werden, (wahr zu werden)
So I lift my eyes, (lift my eyes)
Also erhebe ich meine Augen, (erhebe meine Augen)
And see the sky,
Und sehe den Himmel,
Feel my heart begin to fly, (yeah)
Fühle, wie mein Herz zu fliegen beginnt, (ja)
I will be carried by my dreams, (by my dreams)
Ich werde von meinen Träumen getragen, (von meinen Träumen)
(Lalalalala)
(Lalalalala)
I have a new hope that lives in me,
Ich habe eine neue Hoffnung, die in mir lebt,
Anywhere I go it sets me free,
Wohin ich auch gehe, sie macht mich frei,
It shines a light, its everywhere,
Sie strahlt ein Licht aus, überall,
From north to south, it takes me there,
Von Norden nach Süden, sie bringt mich dorthin,
I have a new hope that lives in me,
Ich habe eine neue Hoffnung, die in mir lebt,
Anywhere i go it sets me free,
Wohin ich auch gehe, sie macht mich frei,
It shines a light, its everywhere,
Sie strahlt ein Licht aus, überall,
From north to south, it takes me there,
Von Norden nach Süden, sie bringt mich dorthin,
La la la la...
La la la la...
La la la la...
La la la la...
Hope has wings, Hope has wings,
Hoffnung hat Flügel, Hoffnung hat Flügel,
La la la la.
La la la la.
La la la la...
La la la la...





Авторы: Amy Powers, Michele Vice-maslin, Dorian Cheah, Robert Hudnut


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.