Текст и перевод песни Brie Larson - She Said
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
she
said
(she
said)
Да,
она
сказала
(она
сказала),
Get
outta
my
way
'cause
I'm
goin'
somewhere
уйди
с
дороги,
потому
что
я
куда-то
иду.
This
is
not
where
I
wanna
be
Я
не
хочу
быть
здесь.
You
can
say
what
you
want
Можешь
говорить
что
хочешь,
You
can
tell
me
I'm
wrong
можешь
говорить,
что
я
не
права.
La-di-da,
la-di-di
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля.
Get
off
of
my
back,
stop
sayin'
that
Отстань
от
меня,
прекрати
это
говорить,
'Cause
I'm
not
afraid
of
heights
потому
что
я
не
боюсь
высоты.
I
may
never
get
where
I'm
goin'
Может
быть,
я
никогда
не
доберусь
туда,
куда
направляюсь,
Yeah,
but
then
again
I
might
но,
с
другой
стороны,
а
вдруг?
You
can't
get
inside
my
head
Ты
не
можешь
забраться
ко
мне
в
голову,
Can't
be
my
safety
net
не
можешь
быть
моей
страховочной
сеткой.
I'm
standing
on
the
edge,
yeah
Я
стою
на
краю,
да.
I
know
it's
a
long
way
down
Я
знаю,
что
это
высоко,
But
you
can't
walk
the
wire
но
ты
не
можешь
пройти
по
канату
For
anybody
else
за
кого-то
другого.
I
might
hit
the
ground
Может
быть,
я
разобьюсь,
But
at
least
I'll
have
a
story
to
tell
но,
по
крайней
мере,
мне
будет
что
рассказать.
She
said,
I
gotta
find
out
for
myself
Она
сказала,
что
я
должна
сама
все
выяснить.
(She
said,
she
said,
she
said)
she
said
(Она
сказала,
она
сказала,
она
сказала)
она
сказала:
Get
outta
my
space
выйди
из
моего
пространства
And
remember
this
face
'cause
it's
not
who
I
wanna
be
и
запомни
это
лицо,
потому
что
я
не
хочу
быть
такой.
Oh,
at
the
end
of
the
day,
I
got
something
to
say
В
конце
концов,
мне
есть
что
сказать.
La-di-da,
la-di-di
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля.
Somewhere,
nowhere,
don't
care,
anyplace
but
here
Куда-нибудь,
в
никуда,
все
равно,
куда
угодно,
только
не
сюда.
Oh,
if
ya
don't
believe
in
magic
Если
ты
не
веришь
в
магию,
Then
watch
me
disappear
то
смотри,
как
я
исчезаю.
You
can't
get
inside
my
head
Ты
не
можешь
забраться
ко
мне
в
голову,
Can't
be
my
safety
net
не
можешь
быть
моей
страховочной
сеткой.
I'm
jumpin'
off
the
edge,
yeah
Я
прыгаю
с
края,
да.
I
know
it's
a
long
way
down
Я
знаю,
что
это
высоко,
But
you
can't
walk
the
wire
но
ты
не
можешь
пройти
по
канату
For
anybody
else
за
кого-то
другого.
I
might
hit
the
ground
Может
быть,
я
разобьюсь,
But
at
least
I'll
have
a
story
to
tell
но,
по
крайней
мере,
мне
будет
что
рассказать.
She
said,
I
gotta
find
out
for
myself
Она
сказала,
что
я
должна
сама
все
выяснить.
(She
said,
she
said,
she
said)
she
said
(Она
сказала,
она
сказала,
она
сказала)
она
сказала.
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
Oh,
la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля.
I
know
it's
a
long
way
down
Я
знаю,
что
это
высоко,
But
you
can't
walk
the
wire
но
ты
не
можешь
пройти
по
канату
For
anybody
else
за
кого-то
другого.
I
might
hit
the
ground
Может
быть,
я
разобьюсь,
But
at
least
I'll
have
a
story
to
tell
но,
по
крайней
мере,
мне
будет
что
рассказать.
She
said,
I
gotta
find
out
for
myself
Она
сказала,
что
я
должна
сама
все
выяснить.
I
know
it's
a
long
way
down
Я
знаю,
что
это
высоко,
But
you
can't
walk
the
wire
но
ты
не
можешь
пройти
по
канату
For
anybody
else
за
кого-то
другого.
I
might
hit
the
ground
Может
быть,
я
разобьюсь,
But
at
least
I'll
have
a
story
to
tell
но,
по
крайней
мере,
мне
будет
что
рассказать.
She
said,
I
gotta
find
out
for
myself
Она
сказала,
что
я
должна
сама
все
выяснить.
She
said,
she
said
Она
сказала,
она
сказала,
Get
outta
my
way
'cause
I'm
goin'
somewhere
уйди
с
дороги,
потому
что
я
куда-то
иду.
This
is
not
where
I
wanna
be
Я
не
хочу
быть
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lindy Robbins, Pamela Sheyne, David Frank
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.