Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
you
ready?
Bist
du
bereit?
Thought
we
were
so
good
together
Dachte,
wir
wären
so
gut
zusammen
Guess
forever
didn't
really
mean
always
Ich
schätze,
für
immer
bedeutete
nicht
wirklich
immer
I
found
out
the
hard
way
Ich
habe
es
auf
die
harte
Tour
herausgefunden
Now
where's
my
happy
ever
after
Wo
ist
jetzt
mein
Happy
End
A
simple
question
you
won't
answer
babe
Eine
einfache
Frage,
die
du
nicht
beantwortest,
Schatz
Why
you
playing
with
me
Warum
spielst
du
mit
mir
You
said
it's
over
and
that
you
don't
care
Du
sagtest,
es
ist
vorbei
und
dass
es
dir
egal
ist
So
I'm
wondering
what
you're
doing
here
Also
frage
ich
mich,
was
du
hier
machst
No,
it's
not
alright
for
you
to
try
to
come
around
Nein,
es
ist
nicht
in
Ordnung,
dass
du
versuchst,
wiederzukommen
And
pick
up
where
you
let
me
down
Und
dort
weitermachst,
wo
du
mich
im
Stich
gelassen
hast
What
makes
you
think
I
wanna
get
back
together
Was
bringt
dich
zu
der
Annahme,
dass
ich
wieder
mit
dir
zusammenkommen
will
No,
it's
not
alright
for
you
to
say
you're
sorry
now
Nein,
es
ist
nicht
in
Ordnung,
dass
du
jetzt
sagst,
dass
es
dir
leid
tut
I
don't
know
what
you're
talking
'bout
Ich
weiß
nicht,
wovon
du
redest
Your
hoping
that
I'm
liking
it
Du
hoffst,
dass
es
mir
gefällt
You're
so
whatever
Du
bist
so
was
auch
immer
Finally
got
you
out
my
system
Habe
dich
endlich
aus
meinem
System
bekommen
Now
you're
wishing
things
were
still
the
same
Jetzt
wünschst
du
dir,
dass
die
Dinge
noch
so
wären
wie
früher
Sorry,
but
it's
too
late
Tut
mir
leid,
aber
es
ist
zu
spät
Had
your
chance
but
now
it's
over
Hattest
deine
Chance,
aber
jetzt
ist
es
vorbei
It's
like
I
told
you
when
you
walked
away
Es
ist,
wie
ich
dir
sagte,
als
du
weggingst
I
know
you're
gonna
miss
me
Ich
weiß,
du
wirst
mich
vermissen
I
still
remember
when
you
made
me
cry
Ich
erinnere
mich
noch
daran,
als
du
mich
zum
Weinen
gebracht
hast
But
this
time
I'm
the
one
saying
goodbye
Aber
dieses
Mal
bin
ich
diejenige,
die
sich
verabschiedet
No,
it's
not
alright
for
you
to
try
to
come
around
Nein,
es
ist
nicht
in
Ordnung,
dass
du
versuchst,
wiederzukommen
And
pick
up
where
you
let
me
down
Und
dort
weitermachst,
wo
du
mich
im
Stich
gelassen
hast
What
makes
you
think
I
wanna
get
back
together
Was
bringt
dich
zu
der
Annahme,
dass
ich
wieder
mit
dir
zusammenkommen
will
No,
it's
not
alright
for
you
to
say
you're
sorry
now
Nein,
es
ist
nicht
in
Ordnung,
dass
du
jetzt
sagst,
dass
es
dir
leid
tut
I
don't
know
what
you're
talking
'bout
Ich
weiß
nicht,
wovon
du
redest
Your
hoping
that
I'm
liking
it
Du
hoffst,
dass
es
mir
gefällt
You're
so
whatever
Du
bist
so
was
auch
immer
You
have
to
live
and
learn
when
Du
musst
leben
und
lernen,
wenn
Someone
does
you
wrong
Dir
jemand
Unrecht
tut
Brush
it
off
and
move
on
Wisch
es
weg
und
mach
weiter
'Cause
tables
always
turn
Denn
das
Blatt
wendet
sich
immer
And
one
day
you
will
hurt
Und
eines
Tages
wirst
du
verletzt
sein
And
realize
that
what
is
gone
is
gone,
baby
Und
erkennen,
dass
das,
was
weg
ist,
weg
ist,
Baby
It's
not
alright
for
you
to
say
you're
sorry
now
Es
ist
nicht
in
Ordnung,
dass
du
jetzt
sagst,
dass
es
dir
leid
tut
I
don't
know
what
you're
talking
'bout
Ich
weiß
nicht,
wovon
du
redest
Your
hoping
that
I'm
liking
it
Du
hoffst,
dass
es
mir
gefällt
You're
so
whatever
Du
bist
so
was
auch
immer
No,
it's
not
alright
for
you
to
try
to
come
around
Nein,
es
ist
nicht
in
Ordnung,
dass
du
versuchst,
wiederzukommen
And
pick
up
where
you
let
me
down
Und
dort
weitermachst,
wo
du
mich
im
Stich
gelassen
hast
What
makes
you
think
I
wanna
get
back
together
Was
bringt
dich
zu
der
Annahme,
dass
ich
wieder
mit
dir
zusammenkommen
will
No,
it's
not
alright
for
you
to
say
you're
sorry
now
Nein,
es
ist
nicht
in
Ordnung,
dass
du
jetzt
sagst,
dass
es
dir
leid
tut
I
don't
know
what
you're
talking
'bout
Ich
weiß
nicht,
wovon
du
redest
Your
hoping
that
I'm
liking
it
Du
hoffst,
dass
es
mir
gefällt
You're
so
whatever
Du
bist
so
was
auch
immer
No,
it's
not
alright
for
you
to
try
to
come
around
Nein,
es
ist
nicht
in
Ordnung,
dass
du
versuchst,
wiederzukommen
And
pick
up
where
you
let
me
down
Und
dort
weitermachst,
wo
du
mich
im
Stich
gelassen
hast
What
makes
you
think
I
wanna
get
back
together
Was
bringt
dich
zu
der
Annahme,
dass
ich
wieder
mit
dir
zusammenkommen
will
No,
it's
not
alright
for
you
to
say
you're
sorry
now
Nein,
es
ist
nicht
in
Ordnung,
dass
du
jetzt
sagst,
dass
es
dir
leid
tut
I
don't
know
what
you're
talking
'bout
Ich
weiß
nicht,
wovon
du
redest
Your
hoping
that
I'm
liking
it
Du
hoffst,
dass
es
mir
gefällt
You're
so
whatever
Du
bist
so
was
auch
immer
It's
not
alright
Es
ist
nicht
in
Ordnung
It's
not
alright
Es
ist
nicht
in
Ordnung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenneth Karlin, Carsten Schack, Alex Cantrall, Phillip Anthony White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.