Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Búho
rosa
que
en
sueños
cantas
Rosa
Uhu,
der
du
in
Träumen
singst
Sobre
hadas
será
la
canción
Von
Feen
wird
das
Lied
sein
No
te
angusties
si
no
descansas
Sorge
dich
nicht,
wenn
du
nicht
ruhst
Bonita
será
la
ilusión
Schön
wird
die
Illusion
sein
Ay
del
alma
que
sabe
hablar
y
su
propia
gráfica
interpretar
Weh
der
Seele,
die
zu
sprechen
weiß
und
ihre
eigenen
Zeichen
zu
deuten
En
ambas
luz
y
en
oscuridad,
es
cuervo
y
es
lombriz
Sowohl
im
Licht
als
auch
in
der
Dunkelheit,
sie
ist
Rabe
und
sie
ist
Regenwurm
Ay
del
alma
que
sabe
armar
de
su
propia
magia
la
realidad
Weh
der
Seele,
die
es
versteht,
aus
ihrer
eigenen
Magie
die
Wirklichkeit
zu
formen
Y
en
la
espiral
de
su
soledad,
es
larva
y
es
fósil
Und
in
der
Spirale
ihrer
Einsamkeit,
ist
sie
Larve
und
ist
sie
Fossil
Búho
rojo
que
ensueños
cantas
Roter
Uhu,
der
du
in
Träumen
singst
En
llamas
será
la
canción
In
Flammen
wird
das
Lied
sein
No
te
angusties
si
no
hallas
calma
Sorge
dich
nicht,
wenn
du
keine
Ruhe
findest
No
hay
furia
sin
liberación
Es
gibt
keine
Wut
ohne
Befreiung
Y
no
me
bastarán
las
vidas
pa'
ponerme
a
averiguar
Und
die
Leben
werden
mir
nicht
reichen,
um
es
herauszufinden
Y
no
me
bastarán
las
tizas
si
me
pongo
a
calcular
Und
die
Kreiden
werden
mir
nicht
reichen,
wenn
ich
anfange
zu
rechnen
Si
cuando
cruzo
las
fronteras
no
distingo
realidad
Wenn
ich
die
Grenzen
überschreite,
unterscheide
ich
die
Realität
nicht
Y
a
media
noche
escucho
el
búho
entrar
Und
um
Mitternacht
höre
ich
den
Uhu
eintreten
Búho
negro
que
en
sueños
cantas
Schwarzer
Uhu,
der
du
in
Träumen
singst
Sobre
almas
será
la
canción
Von
Seelen
wird
das
Lied
sein
No
me
angustio
si
no
hay
mañana
Ich
sorge
mich
nicht,
wenn
es
kein
Morgen
gibt
No
hay
muerte,
solo
transición
Es
gibt
keinen
Tod,
nur
Übergang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriela Ojeda
Альбом
Búhoz
дата релиза
05-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.