Briela Ojeda - Para Petita - перевод текста песни на немецкий

Para Petita - Briela Ojedaперевод на немецкий




Para Petita
Für Petita
Siempre recuerdo la niña petita que fui alguna vez
Ich erinnere mich immer an das kleine Mädchen, das ich einmal war
Desarma bombas y quiebra balines,
Sie entschärft Bomben und zerbricht Kugeln,
Salvaje con fluidez
Wild mit Leichtigkeit
Atrapa ladrones y doma Dragones,
Fängt Diebe und zähmt Drachen,
El baño mi trono será
Das Bad wird mein Thron sein
Inmune al veneno
Immun gegen Gift
Mi escudo es mi Sombra
Mein Schild ist mein Schatten
Y mi espada no es irreal
Und mein Schwert ist nicht irreal
Enamorado de la soledad,
Verliebt in die Einsamkeit,
Me enamora mi suerte fugaz
Mein flüchtiges Glück bezaubert mich
Me parto, me ortigo, me caigo y sonrío
Ich zerbreche, ich verletze mich, ich falle und lächle
Y no pido que pare jamás
Und ich bitte nie darum, dass es aufhört
Me dan tres deseos,
Man gibt mir drei Wünsche,
Deseo que sean nueve y nuevamente pido diez más,
Ich wünsche, es wären neun und bitte erneut um zehn weitere,
Disculpe vecino mi pelota es torpe y a su patio quiso llegar
Entschuldigen Sie, Nachbar, mein Ball ist ungeschickt und wollte in Ihren Hof gelangen
No entiendo arrepentimiento
Ich verstehe Reue nicht
Busco siempre el momento para salir a jugar
Ich suche immer den Moment, um spielen zu gehen
Me tientas curiosidad,
Du reizt mich, Neugier,
La excusa para un violento ataque de sinceridad
Die Ausrede für einen heftigen Anfall von Aufrichtigkeit
La sinceridad, la Fragilidad,
Die Aufrichtigkeit, die Zerbrechlichkeit,
Cuidado que es mal visto entre mi sociedad
Vorsicht, das ist in meiner Gesellschaft schlecht angesehen
Aprende a marchar, a sincronizar,
Lerne zu marschieren, zu synchronisieren,
Te vuelves un número para estandarizar
Du wirst zu einer Nummer, um zu standardisieren
No te dejes contagiar
Lass dich nicht anstecken
Ni de cerca
Nicht einmal annähernd
Ni de chiste ni de sal
Weder im Scherz noch zum Spaß
Desajunta la grotesca vanidad
Lege die groteske Eitelkeit ab
Mis costras se vuelven insignias para que aprenda a caer bien
Meine Krusten werden zu Abzeichen, damit ich lerne, richtig zu fallen
puro como cual Conjuro de quien no le teme a perder
Sei rein wie der Zauberspruch von jemandem, der keine Angst hat zu verlieren
Y el conjuro sigue en pié...
Und der Zauberspruch besteht weiter...
Enamorado de la sociedad,
Verliebt in die Gesellschaft,
Me enamora su instinto animal.
Ihr tierischer Instinkt bezaubert mich.





Авторы: Briela Ojeda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.