Briga - Atto di dolore - перевод текста песни на немецкий

Atto di dolore - Brigaперевод на немецкий




Atto di dolore
Akt der Reue
E mi parlava di lei come se fosse normale
Und du sprachst von ihr, als ob es normal wäre
Come fosse normale
Als ob es normal wäre
Io non so più cosa sei, quindi non posso tornare
Ich weiß nicht mehr, was du bist, also kann ich nicht zurückkehren
Io non posso tornare
Ich kann nicht zurückkehren
E mi parlava di lei come se fosse normale
Und du sprachst von ihr, als ob es normal wäre
Come fosse normale
Als ob es normal wäre
Io non so più cosa sei, quindi non posso tornare
Ich weiß nicht mehr, was du bist, also kann ich nicht zurückkehren
Io non posso tornare
Ich kann nicht zurückkehren
Ho un nodo in gola, allora come va? (Come va?)
Ich habe einen Kloß im Hals, also wie geht's? (Wie geht's?)
Finito scuola, la maturità? (La maturità)
Schule beendet, das Abitur? (Das Abitur)
È una virtù che tutti credono di avere qua
Es ist eine Tugend, von der hier alle glauben, sie zu haben
Ma resta una questione di mentalità
Aber es bleibt eine Frage der Mentalität
Ed io non riesco a evitarne gli odori
Und ich schaffe es nicht, ihren Gerüchen auszuweichen
Le donne, i cavalieri, l'arme e gli amori
Die Frauen, die Ritter, die Waffen und die Lieben
Allargherò le mie vedute
Ich werde meinen Horizont erweitern
Volerò fuori senza paracadute come Marahute
Ich werde ohne Fallschirm hinausfliegen wie Marahute
Tutte le cose mai avute, le frasi da film
All die Dinge, die ich nie hatte, die Filmsätze
Le sceneggiate mute, le tue pregiate scuse
Die stummen Szenen, deine wertvollen Ausreden
Passo le dite sopra le tue rughe
Ich fahre mit den Fingern über deine Falten
Quando sorridi e ricalco i tuoi brividi a mani nude
Wenn du lächelst und ich deine Schauer mit bloßen Händen nachzeichne
Oggi fa gente, domani chiude
Heute zieht es Leute an, morgen schließt es
Questo lavoro è così, ma ancora non mi delude
Dieser Job ist so, aber er enttäuscht mich noch nicht
Chi se la sente e poi chi s'illude
Wer sich traut und wer sich dann Illusionen macht
Qui si ragiona così, ma è un mondo che ti reclude
Hier denkt man so, aber es ist eine Welt, die dich einschließt
E ho avuto amori e biglietti da annullare
Und ich hatte Lieben und Tickets zu stornieren
Con gli aquiloni legati all'anulare
Mit Drachen am Ringfinger gebunden
Sono soltanto pressioni e fanno male
Es ist nur Druck und er tut weh
E il danno sale per le persone che sanno dare
Und der Schaden wächst für die Menschen, die geben können
E mi parlava di lei come se fosse normale
Und du sprachst von ihr, als ob es normal wäre
Come fosse normale
Als ob es normal wäre
Io non so più cosa sei, quindi non posso tornare
Ich weiß nicht mehr, was du bist, also kann ich nicht zurückkehren
Io non posso tornare
Ich kann nicht zurückkehren
Tu dammi solo una ragione per pensare a lei
Gib du mir nur einen Grund, an sie zu denken
Assoluzione e remissione dai peccati miei
Absolution und Vergebung meiner Sünden
Sei l'eccezione che compone parte della mia essenza
Du bist die Ausnahme, die einen Teil meiner Essenz ausmacht
Della mia essenza solo un atto di dolore, di dolore)
Meiner Essenz (Es ist nur ein Akt der Reue, der Reue)
E vado spesso in confusione quando penso a lei (Oh, no)
Und ich gerate oft durcheinander, wenn ich an sie denke (Oh, nein)
Che è assoluzione e remissione dai peccati miei (Oh, no)
Die Absolution und Vergebung meiner Sünden ist (Oh, nein)
È solo un atto di dolore e servirà alla coscienza (Oh, no)
Es ist nur ein Akt der Reue und wird dem Gewissen dienen (Oh, nein)
Non posso far senza, non posso far senza (Oh, no)
Ich kann nicht ohne, ich kann nicht ohne (Oh, nein)
Ti metto i fiori al davanzale come si fa
Ich stelle dir Blumen aufs Fensterbrett, wie man es tut
Ma sono solo ad avanzare e dove si va?
Aber ich bin allein beim Vorankommen und wohin geht es?
Non ti ho parlato di prigioni e processi
Ich habe dir nicht von Gefängnissen und Prozessen erzählt
Errori commessi, solo in episodi complessi, nah?
Fehler begangen, nur in komplexen Episoden, nah?
In fondo sono un ragazzino in crescita
Im Grunde bin ich ein Junge im Wachstum
Quindi perdonami e non fare la stronza
Also verzeih mir und sei keine Zicke
Sono in vetrina come il rum alla mescita
Ich stehe im Schaufenster wie Rum im Ausschank
E se esci dall'ottica tua, la mia conta
Und wenn du aus deiner Sichtweise heraustrittst, zählt meine
Non so che dire, "Mia colpa"
Ich weiß nicht, was ich sagen soll, 'Meine Schuld'
Sia tolta quest'invidia che ti ha colta (Ma ascolta)
Möge dieser Neid genommen werden, der dich erfasst hat (Aber hör zu)
La vita è fatta di strade e la mia svolta
Das Leben besteht aus Wegen und meine Wende
Non credo che sia nella via corta (La via corta)
Ich glaube nicht, dass sie auf dem kurzen Weg liegt (Der kurze Weg)
Ho commesso sbagli a mia volta
Ich habe meinerseits Fehler gemacht
Curo i miei tagli che una scelta comporta
Ich pflege meine Schnitte, die eine Entscheidung mit sich bringt
Come la scena di un film, io l'ho riavvolta
Wie die Szene eines Films, ich habe sie zurückgespult
Prendi una fetta, ma resta la mia torta (La mia torta)
Nimm dir ein Stück, aber es bleibt mein Kuchen (Mein Kuchen)
'Ste sceme le hanno educate a falsi miti
Diese Dummen hat man zu falschen Mythen erzogen
Celebrità, scambiarsi i vestiti
Berühmtheiten, Kleider tauschen
Per tutti i santi e i pianti allestiti
Bei allen Heiligen und den inszenierten Tränen
A farmi credere nei risparmi investiti
Um mich an investierte Ersparnisse glauben zu lassen
La tua follia ha raggiunto picchi inauditi
Dein Wahnsinn hat unerhörte Gipfel erreicht
Ho speso più degli sceicchi sauditi
Ich habe mehr ausgegeben als saudische Scheichs
E tu fai parte di quei ricchi esauriti
Und du gehörst zu diesen reichen Erschöpften
Che avranno tutti i desideri "click" esauditi!
Denen alle Wünsche 'klick' erfüllt werden!
Tu dammi solo una ragione per pensare a lei
Gib du mir nur einen Grund, an sie zu denken
Assoluzione e remissione dai peccati miei
Absolution und Vergebung meiner Sünden
Sei l'eccezione che compone parte della mia essenza
Du bist die Ausnahme, die einen Teil meiner Essenz ausmacht
Della mia essenza solo un atto di dolore, di dolore)
Meiner Essenz (Es ist nur ein Akt der Reue, der Reue)
E vado spesso in confusione quando penso a lei (Oh, no)
Und ich gerate oft durcheinander, wenn ich an sie denke (Oh, nein)
Che è assoluzione e remissione dai peccati miei (Oh, no)
Die Absolution und Vergebung meiner Sünden ist (Oh, nein)
È solo un atto di dolore e servirà alla coscienza (Oh, no)
Es ist nur ein Akt der Reue und wird dem Gewissen dienen (Oh, nein)
Non posso far senza, non posso far senza (Oh, no)
Ich kann nicht ohne, ich kann nicht ohne (Oh, nein)
DJ Raw Productions
DJ Raw Productions





Авторы: Alessio Belpassi, Mattia Bellegrandi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.