Текст и перевод песни Briga - Dopo di noi nemmeno il cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dopo di noi nemmeno il cielo
После нас даже небо не останется
Quanta
arroganza
nello
sguardo
mio
Сколько
высокомерия
в
моем
взгляде,
Solo
per
fingere
che
è
tutto
okay
Только
чтобы
притвориться,
что
все
в
порядке.
Mi
dici:
"Prima
conta
fino
a
dieci"
Ты
говоришь
мне:
"Сначала
досчитай
до
десяти",
Ma
se
mi
impegno
a
stento
arrivo
a
sei
Но
если
я
постараюсь,
то
едва
ли
дойду
до
шести.
Mi
sono
spinto
oltre
l′istinto
Я
шел
наперекор
инстинкту,
Per
darti
ciò
che
desidero
Чтобы
дать
тебе
то,
чего
желаю.
E
mi
distinguo
da
un
animale
И
я
отличаюсь
от
животного,
Perché
so
di
essere
libero
Потому
что
знаю,
что
я
свободен.
Se,
se
tu
avessi
un
giorno
Если
бы
у
тебя
был
один
день,
Per
dimenticare
tutto
in
un
istante
Чтобы
забыть
все
в
одно
мгновение,
O
anche
se
una
vita
intera
non
bastasse
Или
даже
если
бы
целой
жизни
не
хватило,
Io
ritornerei
Я
бы
вернулся.
Siamo
talmente
fragili
che
ad
ogni
abbraccio
Мы
настолько
хрупкие,
что
при
каждом
объятии
Rischiamo
di
romperci
al
primo
contatto
Рискуем
разбиться
при
первом
прикосновении.
E
sarebbe
un'impresa
ri-incollarne
alcuni
И
было
бы
подвигом
снова
склеить
некоторые
Di
quei
frammenti
d′anima
andati
in
frantumi
Из
тех
осколков
души,
что
разлетелись
вдребезги.
Ed
io
che
di
bugie
te
ne
ho
dette
tante
И
я,
столько
лжи
тебе
наговорил,
Ma
almeno
in
questo
caso
non
ti
mentirò
Но,
по
крайней
мере,
в
этом
случае
я
не
буду
лгать.
Nulla
è
per
sempre
ma
a
volte
qualcuno
Ничто
не
вечно,
но
иногда
кто-то
Non
dura
nemmeno
una
notte
Не
длится
даже
ночи.
Se,
se
tu
avessi
un
giorno
Если
бы
у
тебя
был
один
день,
Per
dimenticare
tutto
in
un
istante
Чтобы
забыть
все
в
одно
мгновение,
O
anche
se
una
vita
intera
non
bastasse
Или
даже
если
бы
целой
жизни
не
хватило,
Io
ritornerei
accanto
a
te
Я
бы
вернулся
к
тебе.
Sei
tu
che
appari
in
sogno
Это
ты
появляешься
во
сне
E
mi
fai
credere
di
essere
importante
И
заставляешь
меня
верить,
что
я
важен,
Anche
se
di
me
non
te
ne
importa
niente
Хотя
тебе
до
меня
нет
никакого
дела.
Sappi
che
dopo
di
noi
nemmeno
il
cielo
Знай,
что
после
нас
даже
небо
не
останется.
Ci
hanno
tenuto
con
le
bocche
chiuse
Нас
держали
с
закрытыми
ртами
In
mezzo
a
un
mare
di
promesse
mai
mantenute
Среди
моря
невыполненных
обещаний.
Ossessionati
da
consigli
inutili
Одержимые
бесполезными
советами,
Ci
hanno
fatto
studiare
per
tornare
umili
Нас
заставляли
учиться,
чтобы
стать
смиренными.
Ed
io
non
ho
mai
preso
una
scorciatoia
(no)
И
я
никогда
не
искал
легких
путей
(нет),
Né
avuto
mai
paura
di
un
addio
И
никогда
не
боялся
прощания.
E
a
te
che
giudichi
tra
la
folla
А
тебе,
что
судишь
из
толпы,
'Sta
vita
almeno
me
la
sono
scelta
io
Эту
жизнь,
по
крайней
мере,
я
выбрал
сам.
Il
tempo
è
solo
una
costante
Время
— это
всего
лишь
константа,
Capirlo
bene
è
una
qualità
Понять
это
— ценное
качество.
Di
donne
sai,
ce
ne
sono
tante
Женщин,
знаешь
ли,
много,
Ma
tu
per
me
sei
una
rarità
Но
ты
для
меня
— редкость.
Noi
due
nel
cuore
del
nord
Europa
Мы
вдвоем
в
сердце
Северной
Европы,
Senza
una
lira,
una
piazza
vuota
Без
гроша,
пустая
площадь.
Tu
che
dicesti:
"Amore
ho
freddo,
nascondimi
nel
tuo
maglione"
Ты
сказала:
"Любимый,
мне
холодно,
спрячь
меня
в
свой
свитер".
Se,
se
tu
avessi
un
giorno
Если
бы
у
тебя
был
один
день,
Per
dimenticare
tutto
in
un
istante
Чтобы
забыть
все
в
одно
мгновение,
O
anche
se
una
vita
intera
non
bastasse
Или
даже
если
бы
целой
жизни
не
хватило,
Io
ritornerei
accanto
a
te
Я
бы
вернулся
к
тебе.
Sei
tu
che
appari
in
sogno
Это
ты
появляешься
во
сне
E
mi
fai
credere
di
essere
importante
И
заставляешь
меня
верить,
что
я
важен,
Anche
se
di
me
non
te
ne
importa
niente
Хотя
тебе
до
меня
нет
никакого
дела.
Sappi
che
dopo
di
noi
nemmeno
il
cielo
Знай,
что
после
нас
даже
небо
не
останется.
Dopo
di
noi
nemmeno
После
нас
даже
Dopo
di
noi
nemmeno
il
cielo
После
нас
даже
небо
не
останется
Dopo
di
noi
nemmeno
После
нас
даже
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Briga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.