Текст и перевод песни Briga - Esistendo (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esistendo (Live)
Существование (Live)
Quante
volte
ho
visto
Сколько
раз
я
видел
Lacrime
di
pioggia
Слёзы
дождя,
In
fuga
dagli
sguardi
miei
Бегущие
от
моих
взглядов,
Raccolti
in
una
goccia
Собравшиеся
в
каплю.
Quanti
sono
i
giorni
Сколько
дней
In
piedi
per
l′attesa
Я
простоял
в
ожидании,
Che
rende
prigionieri
noi
Которое
делает
нас
пленниками
Con
l'anima
contesa
С
мятущейся
душой.
Quanti
sono
i
graffi
Сколько
царапин
E
le
bottiglie
rotte
И
разбитых
бутылок,
Le
volte
che
mi
chiami
e
poi
Сколько
раз
ты
звонишь
мне,
а
потом
Mi
giro
ed
è
già
notte
Я
оборачиваюсь,
а
уже
ночь.
Quanti
sono
gli
anni
Сколько
лет
Che
devo
dimostrarti
Мне
нужно
тебе
доказывать,
Quante
sono
le
ore
chiuse
a
chiave
Сколько
часов
я
провёл
взаперти,
Per
non
fare
tardi
Чтобы
не
опоздать.
Ma
tu,
se
solo
mi
parlassi
Но
ты,
если
бы
ты
только
заговорила
со
мной,
Ovunque
io
sarò
Где
бы
я
ни
был,
Raggiungerò
i
tuoi
passi
Я
последую
за
твоими
шагами.
Io
ci
sarò
perché
tengo
le
mani
legate
da
te
Я
буду
там,
потому
что
мои
руки
связаны
тобой,
Con
quel
sorriso
che
parla
da
sé
Твоей
улыбкой,
которая
говорит
сама
за
себя.
E
se
mi
guardi
mi
arrendo
ma
in
fondo
И
если
ты
посмотришь
на
меня,
я
сдамся,
но
в
глубине
души
Stupendo,
lo
faccio
esistendo
Это
прекрасно,
я
делаю
это,
существуя.
Per
ogni
volta
che
dico
la
mia
Каждый
раз,
когда
я
высказываю
своё
мнение,
Il
tuo
equilibrio
che
scivola
via
Твоё
равновесие
ускользает.
In
questo
mondo
tremendo
che
В
этом
ужасном
мире,
который
Rendi
stupendo
soltando
esistendo
Ты
делаешь
прекрасным,
просто
существуя.
Uno
come
me
Такой,
как
я,
Gioca
all′arrembaggio
Идёт
на
абордаж,
Punta
a
tutto
quanto,
sai
Стремится
ко
всему,
знаешь,
Spinto
dal
coraggio
Ведомый
мужеством.
E
se
tu
ci
credi
И
если
ты
веришь
в
меня,
Posso
essere
grande
Я
могу
стать
великим.
Io
che
ho
camminato
sempre
Я,
который
всегда
шёл
Con
le
stesse
gambe
На
тех
же
ногах.
Lo
so
che
il
tuo
timore
Я
знаю,
что
твой
страх
È
quello
di
sbagliarti
В
том,
чтобы
ошибиться,
Ma
con
me
si
sale
sai
Но
со
мной
мы
поднимаемся
вверх,
знаешь,
A
differenza
d'altri
В
отличие
от
других.
Cerca
nel
tuo
cuore
Ищи
в
своём
сердце,
Cerca
nelle
stelle
Ищи
в
звёздах,
Scrivici
il
mio
nome
Напиши
там
моё
имя,
Tanto
lo
so
che
stai
mirando
a
quelle
Ведь
я
знаю,
что
ты
смотришь
на
них.
Ma
tu,
se
solo
mi
parlassi
Но
ты,
если
бы
ты
только
заговорила
со
мной,
Ovunque
io
sarò
Где
бы
я
ни
был,
Raggiungerò
i
tuoi
passi
Я
последую
за
твоими
шагами.
Io
ci
sarò
perché
tengo
le
mani
legate
da
te
Я
буду
там,
потому
что
мои
руки
связаны
тобой,
Con
quel
sorriso
che
parla
da
sé
Твоей
улыбкой,
которая
говорит
сама
за
себя.
E
se
mi
guardi
mi
arrendo
ma
in
fondo
И
если
ты
посмотришь
на
меня,
я
сдамся,
но
в
глубине
души
Stupendo,
lo
faccio
esistendo
Это
прекрасно,
я
делаю
это,
существуя.
Per
ogni
volta
che
dico
la
mia
Каждый
раз,
когда
я
высказываю
своё
мнение,
Il
tuo
equilibrio
che
scivola
via
Твоё
равновесие
ускользает.
In
questo
mondo
tremendo
che
В
этом
ужасном
мире,
который
Rendi
stupendo
soltando
esistendo
Ты
делаешь
прекрасным,
просто
существуя.
Come
quando
fuori
piove
senti
dentro
l'eco
della
libertà
Как
когда
на
улице
дождь,
ты
слышишь
внутри
эхо
свободы,
Destra
e
stella
destra
e
via
dalla
finestra
come
Peter
Pan
Направо
и
к
звёздам,
направо
и
прочь
из
окна,
как
Питер
Пэн.
Da
lassù
te
stessa
finché
perdi
il
senso
dell′orientamento
Оттуда
ты
видишь
себя,
пока
не
потеряешь
чувство
направления.
Soffia
come
il
vento
e
incamera
tutta
la
polvere
del
firmamento
Дуй,
как
ветер,
и
вбирай
в
себя
всю
пыль
небосвода.
Come
quando
fuori
piove
senti
dentro
l′eco
della
libertà
Как
когда
на
улице
дождь,
ты
слышишь
внутри
эхо
свободы,
Destra
e
stella
destra
e
via
dalla
finestra
come
Peter
Pan
Направо
и
к
звёздам,
направо
и
прочь
из
окна,
как
Питер
Пэн.
Da
lassù
te
stessa
finché
perdi
il
senso
dell'orientamento
Оттуда
ты
видишь
себя,
пока
не
потеряешь
чувство
направления.
Soffia
come
il
vento
e
incamera
tutta
la
polvere
del
firmamento
Дуй,
как
ветер,
и
вбирай
в
себя
всю
пыль
небосвода.
Come
quando
fuori
piove
senti
dentro
l′eco
della
libertà
Как
когда
на
улице
дождь,
ты
слышишь
внутри
эхо
свободы,
Destra
e
stella
destra
e
via
dalla
finestra
come
Peter
Pan
Направо
и
к
звёздам,
направо
и
прочь
из
окна,
как
Питер
Пэн.
Da
lassù
te
stessa
finché
perdi
il
senso
dell'orientamento
Оттуда
ты
видишь
себя,
пока
не
потеряешь
чувство
направления.
Soffia
come
il
vento
e
incamera
tutta
la
polvere
del
firmamento
Дуй,
как
ветер,
и
вбирай
в
себя
всю
пыль
небосвода.
Come
quando
fuori
piove
senti
dentro
l′eco
della
libertà
Как
когда
на
улице
дождь,
ты
слышишь
внутри
эхо
свободы,
Destra
e
stella
destra
e
via
dalla
finestra
come
Peter
Pan
Направо
и
к
звёздам,
направо
и
прочь
из
окна,
как
Питер
Пэн.
Da
lassù
te
stessa
finché
perdi
il
senso
dell'orientamento
Оттуда
ты
видишь
себя,
пока
не
потеряешь
чувство
направления.
Soffia
come
il
vento
e
incamera
tutta
la
polvere
del
firmamento
Дуй,
как
ветер,
и
вбирай
в
себя
всю
пыль
небосвода.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mattia Bellegrandi, Simone Bacchini, Marco Buonomo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.