Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amore è qua
Die Liebe ist hier
Fammi
sognare
un'altra
notte
ancora
Lass
mich
noch
eine
Nacht
träumen
Dammi
un
motivo
per
calmarmi
Gib
mir
einen
Grund,
mich
zu
beruhigen
Dammi
un
pugnale
da
ficcarmi
in
gola
Gib
mir
einen
Dolch,
um
ihn
mir
in
die
Kehle
zu
stoßen
Amami
prima
del
successo
(ey)
Liebe
mich
vor
dem
Erfolg
(ey)
Prima
che
tu
possa
dare
un
volto
a
tutto
il
resto
Bevor
du
allem
anderen
ein
Gesicht
geben
kannst
Intorno
a
me
il
vuoto
cosmico
Um
mich
herum
die
kosmische
Leere
Anime
in
fila
per
un
mutuo
Seelen
in
der
Schlange
für
einen
Kredit
Cellule
senza
nucleo
Zellen
ohne
Kern
Ricorda:
scelgo
il
mio
destino
da
bambino
Erinnere
dich:
Ich
wähle
mein
Schicksal
seit
meiner
Kindheit
Poi
tiro
la
corda
Dann
ziehe
ich
am
Seil
E
attacco
prima
che
mi
morda
Und
ich
greife
an,
bevor
es
mich
beißt
Ma
a
parte
qualche
raro
sfogo
violento
Aber
abgesehen
von
seltenen
Gewaltausbrüchen
E
che
non
dormo
da
due
notti
fa
Und
dass
ich
seit
zwei
Nächten
nicht
geschlafen
habe
Deciderò
quando
verrà
il
mio
momento
Ich
werde
entscheiden,
wann
mein
Moment
kommt
Se
andare
via
o
stare
qua
Ob
ich
gehe
oder
hier
bleibe
E
devo
essere
più
forte
del
tempo
Und
ich
muss
stärker
sein
als
die
Zeit
Che
sbatte
sempre
in
faccia
la
realtà
Die
einem
immer
die
Realität
ins
Gesicht
schlägt
Io
che
do
un
peso
a
tutto
quello
che
sento
Ich,
der
ich
allem,
was
ich
fühle,
Gewicht
gebe
Errore
mio,
non
ho
l'età
Mein
Fehler,
ich
bin
nicht
reif
dafür
È
il
mio
biglietto
da
visita
Es
ist
meine
Visitenkarte
Tienitelo
stretto
e
poi
verifica
Halte
sie
fest
und
prüfe
dann
nach
Se
faccio
male,
tu
critica,
fitta
Wenn
ich
es
schlecht
mache,
kritisiere
mich,
heftig
Se
io
ti
amo
tu
zitta
(shh)
ho
dipinto
i
sogni
tuoi
dentro
una
soffitta
Wenn
ich
dich
liebe,
sei
still
(shh),
ich
habe
deine
Träume
in
einer
Dachkammer
gemalt
Posso
darti
quello
che
ti
manca
per
vivere
Ich
kann
dir
geben,
was
dir
zum
Leben
fehlt
Farti
sorridere
di
più
e
consolarti
a
parole
libere
Dich
mehr
zum
Lächeln
bringen
und
dich
mit
freien
Worten
trösten
Scrivere
dei
versi
in
prosa,
ma
se
vuoi
rispetto
(ey)
Verse
in
Prosa
schreiben,
aber
wenn
du
Respekt
willst
(ey)
Mi
aspetto
la
stessa
cosa,
la
stessa
cosa
Erwarte
ich
dasselbe,
dasselbe
Ma
a
parte
qualche
raro
sfogo
violento
Aber
abgesehen
von
seltenen
Gewaltausbrüchen
E
che
non
dormo
da
due
notti
fa
Und
dass
ich
seit
zwei
Nächten
nicht
geschlafen
habe
Deciderò
quando
verrà
il
mio
momento
Ich
werde
entscheiden,
wann
mein
Moment
kommt
Se
andare
via
o
stare
qua
Ob
ich
gehe
oder
hier
bleibe
E
devo
essere
più
forte
del
tempo
Und
ich
muss
stärker
sein
als
die
Zeit
Che
sbatte
sempre
in
faccia
la
realtà
Die
einem
immer
die
Realität
ins
Gesicht
schlägt
Per
noi
che
siamo
un
fiore
in
mezzo
al
cemento
Für
uns,
die
wir
eine
Blume
inmitten
des
Zements
sind
Amore
mio,
l'amore
è
qua
Meine
Liebe,
die
Liebe
ist
hier
Ma
in
fondo
che
sarà
Aber
was
soll's
Se
il
mondo
esploderà
Wenn
die
Welt
explodiert
Ma
in
fondo
che
sarà
Aber
was
soll's
Se
il
mondo
esploderà
Wenn
die
Welt
explodiert
Ma
a
parte
qualche
raro
sfogo
violento
Aber
abgesehen
von
seltenen
Gewaltausbrüchen
E
che
non
dormo
da
due
notti
fa
Und
dass
ich
seit
zwei
Nächten
nicht
geschlafen
habe
Deciderò
quando
verrà
il
mio
momento
Ich
werde
entscheiden,
wann
mein
Moment
kommt
Se
andare
via
o
stare
qua
Ob
ich
gehe
oder
hier
bleibe
E
devo
essere
più
forte
del
tempo
Und
ich
muss
stärker
sein
als
die
Zeit
Che
sbatte
sempre
in
faccia
la
realtà
Die
einem
immer
die
Realität
ins
Gesicht
schlägt
Per
noi
che
siamo
un
fiore
in
mezzo
al
cemento
Für
uns,
die
wir
eine
Blume
inmitten
des
Zements
sind
Amore
mio,
l'amore
è
qua
Meine
Liebe,
die
Liebe
ist
hier
L'amore
è
qua
Die
Liebe
ist
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bellegrandi Mattia, Marco Buonomo, Bacchini Simone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.