Текст и перевод песни Briga - Mentre nasce l'aurora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mentre nasce l'aurora
Пока рождается рассвет
Scusa
se
resto
qui
Прости,
что
я
остаюсь
здесь,
Qui
nel
locale
Здесь,
в
этом
баре,
Che
bevo
gin
solo
come
un
cane
Что
пью
джин
в
одиночестве,
как
пес.
Ti
muovi
come
in
un
film
Ты
двигаешься,
как
в
фильме,
Che
conosco
bene
Который
я
хорошо
знаю,
Dove
tu
sei
Mia
Где
ты
моя,
E
poi
non
so
più
che
succede
А
потом
я
уже
не
знаю,
что
происходит.
Quando
il
locale
si
infuoca
Когда
бар
загорается,
Parte
la
musica
e
sale
la
ruota
Начинает
играть
музыка,
и
колесо
фортуны
вращается,
Lei
se
ne
frega
di
me
Тебе
все
равно
на
меня,
Passo
ma
lei
non
mi
nota
Я
прохожу
мимо,
но
ты
меня
не
замечаешь,
Cerco
il
suo
sguardo
dal
piano
di
sopra
Я
ищу
твой
взгляд
сверху,
Metto
una
faccia
che
sembro
un
idiota
Корчу
рожи,
выгляжу
как
идиот,
Fammi
un
sorriso
perché
Улыбнись
мне,
потому
что
Se
sorridi
te
Если
ты
улыбнешься,
So
che
tu
sei
la
mia
droga
Я
знаю,
что
ты
мой
наркотик,
Lei
si
ubriaca
e
poi
balla
da
sola
Ты
напиваешься
и
танцуешь
одна,
Mentre
nasce
l'aurora
Пока
рождается
рассвет,
Mette
gli
occhiali
da
sole
e
poi
vola
Надеваешь
солнцезащитные
очки
и
улетаешь,
Tutta
la
notte
con
un
nodo
in
gola
Всю
ночь
с
комом
в
горле
Che
la
guardo
da
un'ora
Я
наблюдаю
за
тобой
уже
час,
Dai
siedi
qua
non
dire
una
parola
Давай,
садись
сюда,
не
говори
ни
слова,
Dove
vai?
Tornerai?
Куда
ты
идешь?
Вернешься?
Qui
davanti
a
me
(Vieni
qui)
Сюда,
передо
мной
(Иди
сюда),
Qui
davanti
a
me
(Vieni
qui)
Сюда,
передо
мной
(Иди
сюда),
Qui
davanti
a
me
Сюда,
передо
мной,
Mette
gli
occhiali
da
sole
e
poi
vola
Надеваешь
солнцезащитные
очки
и
улетаешь,
Qui
davanti
a
me
(Vieni
qui)
Сюда,
передо
мной
(Иди
сюда),
Qui
davanti
a
me
(Vieni
qui)
Сюда,
передо
мной
(Иди
сюда),
Qui
davanti
a
me
Сюда,
передо
мной,
Finché
nasce
l'aurora
Пока
рождается
рассвет.
Tu
che
sei
il
mio
sogno
sintetico
Ты,
мой
синтетический
сон,
Acceleratore
e
anestetico
Ускоритель
и
анестетик,
Puoi
regalarmi
la
cosa
che
voglio
di
più
Можешь
подарить
мне
то,
чего
я
хочу
больше
всего,
La
mia
droga
sei
tu
Мой
наркотик
— это
ты.
So
che
può
sembrare
patetico
Я
знаю,
это
может
показаться
жалким,
Ma
sei
l'occasione
che
merito
Но
ты
— тот
шанс,
которого
я
заслуживаю,
Abbiamo
questa
notte
per
У
нас
есть
эта
ночь,
чтобы
Ballare
fino
all'alba
Танцевать
до
рассвета.
Quando
il
locale
si
svuota
Когда
бар
пустеет,
Lei
resta
lì
fino
all'ultima
nota
Ты
остаешься
там
до
последней
ноты,
Coi
tatuaggi
all'henné
С
татуировками
хной,
Balla
per
me
Танцуешь
для
меня,
Lascia
che
il
cuore
ti
esploda
Позволь
своему
сердцу
взорваться,
Lascia
gli
involucri
di
cellulosa
Оставь
обертки
из
целлюлозы,
Pezzi
del
suo
carnevale
in
carioca
Осколки
твоего
карнавала
в
Рио,
Ma
ora
che
siamo
io
e
te
Но
теперь,
когда
мы
одни,
Il
vuoto
che
c'è
Пустота,
которая
есть,
Dai,
fammi
prendere
quota
Давай,
позволь
мне
взлететь,
Lei
si
ubriaca
e
poi
balla
da
sola
Ты
напиваешься
и
танцуешь
одна,
Mentre
nasce
l'aurora
Пока
рождается
рассвет,
Mette
gli
occhiali
da
sole
e
poi
vola
Надеваешь
солнцезащитные
очки
и
улетаешь,
Tutta
la
notte
con
un
nodo
in
gola
Всю
ночь
с
комом
в
горле,
Che
la
guardo
da
un'ora
Я
наблюдаю
за
тобой
уже
час,
Dai,
siedi
qua
non
dire
una
parola
Давай,
садись
сюда,
не
говори
ни
слова,
Dove
vai?
Tornerai?
Куда
ты
идешь?
Вернешься?
Qui
davanti
a
me
(Vieni
qui)
Сюда,
передо
мной
(Иди
сюда),
Qui
davanti
a
me
(Vieni
qui)
Сюда,
передо
мной
(Иди
сюда),
Qui
davanti
a
me
Сюда,
передо
мной,
Mette
gli
occhiali
da
sole
e
poi
vola
Надеваешь
солнцезащитные
очки
и
улетаешь,
Qui
davanti
a
me
(Vieni
qui)
Сюда,
передо
мной
(Иди
сюда),
Qui
davanti
a
me
(Vieni
qui)
Сюда,
передо
мной
(Иди
сюда),
Qui
davanti
a
me
Сюда,
передо
мной,
Finché
nasce
l'aurora
Пока
рождается
рассвет.
Si
muove
come
fosse
sola
da
sempre
Ты
двигаешься
так,
будто
всегда
была
одна,
Abituata
a
stare
in
mezzo
alla
gente
Привыкшая
быть
среди
людей,
La
musica
prende,
non
è
solo
un
sottofondo
all'ambiente
Музыка
захватывает,
это
не
просто
фоновая
музыка,
Anche
se
quel
deejay
nemmeno
la
sente
Даже
если
этот
диджей
тебя
даже
не
слышит,
Questa
felicità
nell'attimo
fuggente
Это
счастье
в
мимолетном
мгновении,
Chi
non
la
sa
vedere
il
giorno
dopo
si
perde
Кто
не
умеет
видеть
его,
на
следующий
день
теряется,
A
volte
è
così
bello
non
avere
controllo
Иногда
так
хорошо
не
контролировать
себя,
Senza
il
peso
del
mondo
sul
collo
Без
тяжести
мира
на
шее,
Lei
si
ubriaca
e
poi
balla
da
sola
Ты
напиваешься
и
танцуешь
одна,
Mentre
nasce
l'aurora
Пока
рождается
рассвет,
Mette
gli
occhiali
da
sole
e
poi
vola
Надеваешь
солнцезащитные
очки
и
улетаешь,
Tutta
la
notte
con
un
nodo
in
gola
Всю
ночь
с
комом
в
горле,
Che
la
guardo
da
un'ora
Я
наблюдаю
за
тобой
уже
час,
Dai,
siedi
qua
non
dire
una
parola
Давай,
садись
сюда,
не
говори
ни
слова,
Dove
vai?
Tornerai?
Куда
ты
идешь?
Вернешься?
Qui
davanti
a
me
(Vieni
qui)
Сюда,
передо
мной
(Иди
сюда),
Qui
davanti
a
me
(Vieni
qui)
Сюда,
передо
мной
(Иди
сюда),
Qui
davanti
a
me
Сюда,
передо
мной,
Mette
gli
occhiali
da
sole
e
poi
vola
Надеваешь
солнцезащитные
очки
и
улетаешь,
Qui
davanti
a
me
(Vieni
qui)
Сюда,
передо
мной
(Иди
сюда),
Qui
davanti
a
me
(Vieni
qui)
Сюда,
передо
мной
(Иди
сюда),
Qui
davanti
a
me
Сюда,
передо
мной,
Finché
nasce
l'aurora
Пока
рождается
рассвет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Clemente, Alessandro Merli, Mattia Bellegrandi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.