Текст и перевод песни Briga - Naufrago (Live)
Naufrago (Live)
Кораблекрушение (Live)
Così
finisce
tutto
qui
Так
вот
и
кончилось
все
La
nostra
prima
scena
Наша
первая
встреча
E
non
ho
niente
da
perdere
И
терять
мне
нечего
Se
non
il
mal
di
schiena
Кроме
боли
в
спине
Finisce
tutto
qui,
la
nostra
vita
e
un
sogno
Вот
и
все,
жизнь
наша
была
сном
E
non
ho
niente
da
perdere
И
мне
нечего
терять
Se
non,
amore,
te
Кроме
любви,
тебя
Sarò
un
vuoto
che
non
colmerai
nella
distanza
Буду
пустотой,
что
не
заполнишь
ты
вдали
Che
farò
per
rivederti
in
fiore
Что
сделаю,
чтоб
снова
видеть
тебя
в
цвету
Sarò
un
sogno
lungo
un
secolo
Буду
сном
длиною
в
столетье
Tradito
per
telefono
Преданным
по
телефону
Tra
verità
e
finzione
Меж
правдой
и
вымыслом
Ma
non
è
mica
facile
Но
это
ж
нелегко
Scambiare
la
tua
immagine
Заменить
твой
образ
Nell'imbarazzo
inutile
В
бесполезном
смущении
Così
finisce
tutto
qui
Так
вот
и
кончилось
все
La
nostra
prima
scena
Наша
первая
встреча
E
non
ho
niente
da
perdere
И
терять
мне
нечего
Se
non
il
mal
di
schiena
Кроме
боли
в
спине
Finisce
tutto
qui,
anche
se
ne
ho
bisogno
Все
кончено,
хоть
мне
и
больно
Non
mi
potrò
mai
arrendere
ad
una
come
te
Но
никогда
не
сдамся
я
такой,
как
ты
Sarò
un
vuoto
che
non
colmerai
nella
distanza
Буду
пустотой,
что
не
заполнишь
ты
вдали
Che
farò
per
rivederti
in
fiore
Что
сделаю,
чтоб
снова
видеть
тебя
в
цвету
Sarò
un
sogno
lungo
un
secolo
Буду
сном
длиною
в
столетье
Tradito
per
telefono
Преданным
по
телефону
Tra
verità
e
finzione
Меж
правдой
и
вымыслом
Ma
non
è
mica
facile
Но
это
ж
нелегко
Scambiare
la
tua
immagine
Заменить
твой
образ
Nell'imbarazzo
inutile
В
бесполезном
смущении
Briga
al
mic,
naufrago
in
un
mare
che
ti
guarda
mentre
affoghi
Брига
у
микрофона,
тону
в
море,
что
смотрит,
как
я
тону
Cullato
dal
maestrale,
faccia
35
nodi
Колышет
меня
северо-западный
ветер,
проносятся
35
узлов
I
miei
denti
provocano
attriti
di
un
rumore
strano
Мои
зубы
трутся
друг
о
друга,
издавая
странный
звук
Formano
stalatitti
i
miei
"ti
amo"
sussurrati
piano
Из
моих
"люблю
тебя",
прошептанных
тихо,
образуются
сталактиты
Mi
abbandono
dentro
un
arpa
di
silenzio
Я
растворяюсь
в
безмолвной
арфе
Sognando
prendo
il
volo
da
due
labbra
di
libeccio
Мечтая,
я
взлетаю
с
губ
юго-западного
ветра
Ma
sono
l'ultimo
superstite
finché
resisto
Но
я
последний
выживший,
я
держусь,
пока
могу
Ogni
mio
verso
sarà
il
manifesto
del
romanticismo
Каждый
мой
куплет
будет
манифестом
романтизма
Sarò
un
vuoto
che
non
colmerai
nella
distanza
Буду
пустотой,
что
не
заполнишь
ты
вдали
Che
farò
per
rivederti
in
fiore
Что
сделаю,
чтоб
снова
видеть
тебя
в
цвету
Sarò
un
sogno
lungo
un
secolo
Буду
сном
длиною
в
столетье
Tradito
per
telefono
Преданным
по
телефону
Tra
verità
e
finzione
Меж
правдой
и
вымыслом
Sarò
un
vuoto
che
non
colmerai
nella
distanza
Буду
пустотой,
что
не
заполнишь
ты
вдали
Che
farò
per
essere
migliore
Что
сделаю,
чтоб
стать
лучше
Sarò
un
movimento
inutile
Буду
бесполезным
движением
Il
peso
di
un'incudine
Тяжестью
наковальни
Per
rivederti
amore
Чтоб
вновь
увидеть
тебя,
любовь
Ma
non
è
mica
facile
Но
это
ж
нелегко
Scambiare
la
tua
immagine
Заменить
твой
образ
Nell'imbarazzo
inutile
В
бесполезном
смущении
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Romano, Matteo Costanzo, Simone Bacchini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.