Текст и перевод песни Briga - Naufrago (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naufrago (Live)
Науфраго (Live)
Così
finisce
tutto
qui
Вот
так
все
и
заканчивается
La
nostra
prima
scena
Наша
первая
сцена
E
non
ho
niente
da
perdere
И
мне
нечего
терять
Se
non
il
mal
di
schiena
Кроме
разве
что
боли
в
спине
Finisce
tutto
qui,
la
nostra
vita
e
un
sogno
Вот
так
все
и
заканчивается,
наша
жизнь
– это
сон
E
non
ho
niente
da
perdere
И
мне
нечего
терять
Se
non,
amore,
te
Кроме
тебя,
любовь
моя
Sarò
un
vuoto
che
non
colmerai
nella
distanza
Я
стану
пустотой,
которую
ты
не
заполнишь
на
расстоянии
Che
farò
per
rivederti
in
fiore
Что
я
сделаю,
чтобы
увидеть
тебя
снова
цветущей?
Sarò
un
sogno
lungo
un
secolo
Я
стану
сном
длиною
в
век
Tradito
per
telefono
Преданным
по
телефону
Tra
verità
e
finzione
Между
правдой
и
вымыслом
Ma
non
è
mica
facile
Но
это
не
так-то
просто
Scambiare
la
tua
immagine
Меняться
твоим
образом
Nell'imbarazzo
inutile
В
ненужном
смущении
Così
finisce
tutto
qui
Вот
так
все
и
заканчивается
La
nostra
prima
scena
Наша
первая
сцена
E
non
ho
niente
da
perdere
И
мне
нечего
терять
Se
non
il
mal
di
schiena
Кроме
разве
что
боли
в
спине
Finisce
tutto
qui,
anche
se
ne
ho
bisogno
Вот
так
все
и
заканчивается,
даже
если
я
в
этом
нуждаюсь
Non
mi
potrò
mai
arrendere
ad
una
come
te
Я
никогда
не
смогу
сдаться
такой,
как
ты
Sarò
un
vuoto
che
non
colmerai
nella
distanza
Я
стану
пустотой,
которую
ты
не
заполнишь
на
расстоянии
Che
farò
per
rivederti
in
fiore
Что
я
сделаю,
чтобы
увидеть
тебя
снова
цветущей?
Sarò
un
sogno
lungo
un
secolo
Я
стану
сном
длиною
в
век
Tradito
per
telefono
Преданным
по
телефону
Tra
verità
e
finzione
Между
правдой
и
вымыслом
Ma
non
è
mica
facile
Но
это
не
так-то
просто
Scambiare
la
tua
immagine
Меняться
твоим
образом
Nell'imbarazzo
inutile
В
ненужном
смущении
Briga
al
mic,
naufrago
in
un
mare
che
ti
guarda
mentre
affoghi
Briga
у
микрофона,
науфраго
в
море,
которое
смотрит,
как
ты
тонешь
Cullato
dal
maestrale,
faccia
35
nodi
Укачиваемый
мистралем,
скорость
35
узлов
I
miei
denti
provocano
attriti
di
un
rumore
strano
Мои
зубы
вызывают
трение
странного
звука
Formano
stalatitti
i
miei
"ti
amo"
sussurrati
piano
Мои
тихо
прошептанные
"Я
люблю
тебя"
образуют
сталактиты
Mi
abbandono
dentro
un
arpa
di
silenzio
Я
предаюсь
тишине
Sognando
prendo
il
volo
da
due
labbra
di
libeccio
Мечтая,
я
взлетаю
с
двух
губ
либеччо
Ma
sono
l'ultimo
superstite
finché
resisto
Но
я
последний
выживший,
пока
сопротивляюсь
Ogni
mio
verso
sarà
il
manifesto
del
romanticismo
Каждый
мой
стих
будет
манифестом
романтизма
Sarò
un
vuoto
che
non
colmerai
nella
distanza
Я
стану
пустотой,
которую
ты
не
заполнишь
на
расстоянии
Che
farò
per
rivederti
in
fiore
Что
я
сделаю,
чтобы
увидеть
тебя
снова
цветущей?
Sarò
un
sogno
lungo
un
secolo
Я
стану
сном
длиною
в
век
Tradito
per
telefono
Преданным
по
телефону
Tra
verità
e
finzione
Между
правдой
и
вымыслом
Sarò
un
vuoto
che
non
colmerai
nella
distanza
Я
стану
пустотой,
которую
ты
не
заполнишь
на
расстоянии
Che
farò
per
essere
migliore
Что
я
сделаю,
чтобы
стать
лучше?
Sarò
un
movimento
inutile
Я
стану
бесполезным
движением
Il
peso
di
un'incudine
Тяжестью
наковальни
Per
rivederti
amore
Чтобы
увидеть
тебя
снова,
любовь
моя
Ma
non
è
mica
facile
Но
это
не
так-то
просто
Scambiare
la
tua
immagine
Меняться
твоим
образом
Nell'imbarazzo
inutile
В
ненужном
смущении
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Romano, Matteo Costanzo, Simone Bacchini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.